Генри Фильдинг - Пасквин

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Фильдинг - Пасквин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пасквин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пасквин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пасквин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пасквин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Королева Невежество.

Довольно. Будет! Но скажи, посол,

Возможно ли, что связаны театры

С людьми из Седлерс-Уэллса? Если так,

Они и в самом деле Здравый Смысл

Всем сердцем ненавидят. Возврати

Залог, - он им понадобиться может,

И прикажи сыграть вот эту пьесу,

Ни складу в ней, ни ладу вовсе нет.

Арлекин.

Благодарю, мадам, и принимаю.

Мы б ухватились за такую пьесу,

Из чьих бы рук ее ни получили.

Королева Невежество.

Ее названье "Модная чета".

Я болтовней ей окажу поддержку,

Хотя б все были против.

Первый приближенный.

Королева! Подходит Здравый Смысл

и все войска.

Королева Невежество.

Я встречу их как должно. Этот день

Закончить должен долгий спор меж нами!

Входит королева Здравый Смысл в сопровождении барабанщика.

Фастиан. Проклятье! Где же войско королевы Здравый Смысл?

Суфлер. Сэр, я искал по всему городу и не мог найти для нее ни одного солдата, кроме этого несчастного барабанщика, которого не так давно выгнали из одного ирландского полка.

Барабанщик. Клянусь честью, я барабаню вот уже двадцать лет, но еще ни разу не был на войне. А мне бы хотелось, хозяин, понюхать пороха хоть раз в жизни.

Фастиан. Молчать, бездельник! Тебе не полагается острить, это не входит в твою роль.

Барабанщик. А что же входит в мою роль, сэр? Мне хочется что-нибудь делать, я устал от безделья.

Королева Здравый Смысл.

С какою целью вы, мадам, ввели

В мою страну враждебные войска?

Королева Невежество.

Чтоб ваших подданных освободить.

Народ не в силах выносить ваш гнет

И звал меня, чтоб навести порядок.

Королева Здравый Смысл,

Какая низость и неблагодарность!

На что ж они пожаловались вам?

Королева Невежество.

Вы обложили их налогом мысли,

Который уплатить они не в силах.

Королева Здравый Смысл.

Ты хочешь их освободить от мысли?

Королева Невежество.

Конечно. Мысль вредна для человека;

Ведь счастье достается дуракам.

Зачем, скажите, мыслить мудрецу,

Когда судьба его хитросплетенья

Одним ударом ловким разрушает,

Коварно вознося над ним глупца?

Королева Здравый Смысл.

Но ты сама ведь в этом виновата

Твои уловки и твои интриги.

О, если б здравый смысл проник повсюду,

Величье б не досталось дуракам.

Королева Невежество.

А что такое глупость, для которой

Ты не жалеешь самых черных красок?

Не лучший ли подарок это смертным?

Пускай иные хвалятся умом

Их большинство считает чудаками.

Ученые всегда поднимут крик,

Коль ум проникнет в область их науки

И новые пути укажет им:

Исхоженные предками - милее.

Снируэлл. Однако Невежество знает немало, мистер Фастиан!

Фастиан. Да, сэр, она знает то, что ей приходилось не раз наблюдать. Но вы сами увидите, она во многом ошибается, и Здравому Смыслу ни за что не заставить ее это признать.

Королева Невежество.

Отец всех страхов - Разум; мудрый лис

Мудр потому, что он людей боится

И прячется от них в густых лесах.

А бедный гусь, счастливый, беззаботный,

Живет без страха в клетке, полагая,

Что их, - гусей, из чувства дружбы кормят.

Уйди же, Здравый Смысл, и не дерзай

Вступить в сраженье: мы сильнее вас.

Королева Здравый Смысл.

Знай, королева, я не подчинюсь!

А если я предам своих друзей

И отступлюсь от прав своих исконных,

Пускай молва мое порочит имя!

Снируэлл. Мне кажется, королеве Здравый Смысл следовало бы сдаться, поскольку некому ее защищать.

Фастиан. В самом деле, сейчас это выглядит немного странно, но я постараюсь достать ей хорошее войско ко дню спектакля. Итак, продолжайте.

Королева Невежество.

Я вколочу в тебя твое упрямство!

Эй, наголо мечи!

Королева Здравый Смысл.

Вперед, герои!

Королева Невежество.

Сейчас тебя пронзят!

Королева Здравый Смысл.

Скорей тебя!

Сражаются.

Фастиан. Стойте, стойте, черт возьми! Я в жизни не видал худшего сражения на сцене! Пусть несколько человек перейдут на другую сторону.

Снируэлл. Это, наверно, швейцарские наемные солдаты, мистер Фастиан. Им все равно, на чьей стороне драться.

Фастиан. Начните снова, джентльмены. Деритесь вовсю! Вы должны биться, как будто это настоящий бой!

Сражаются.

Проклятье! Господин суфлер, уж не в ополчении ли вы навербовали таких вояк? Они боятся задеть друг друга.

Снова сражаются.

Так, так, теперь пошло лучше. Я надеюсь, что нам все-таки удастся в спектакле изобразить настоящую битву, а, мистер Снируэлл?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пасквин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пасквин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пасквин»

Обсуждение, отзывы о книге «Пасквин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x