Карл Гальдони - Трактирщица

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Гальдони - Трактирщица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трактирщица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трактирщица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трактирщица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трактирщица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К а в а л е р. Черт возьми! Околдовала всех! Будет смешно, если и я поддамся ее чарам. Как бы не так! Завтра же еду в Ливорно. Пусть ухитрится сегодня, если сможет. Но пусть знает, что я не из слабеньких. Для того чтобы я победил отвращение к женщинам, требуется кое-что получше.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Кавалер и слуга, который входит с жарким и другим блюдом.

С л у г а. Хозяйка велела сказать, что если вы не хотите цыпленка, она пришлет голубей.

К а в а л е р. Ну, мне все равно. А это что?

С л у г а. Хозяйка говорила и наказывала запомнить на случай, если соус вам понравится. Она готовила его своими собственными ручками.

К а в а л е р. Какая, однако, она услужливая! (Пробует.) Замечательно! Скажи ей, что это мне очень нравится, что я благодарю ее.

С л у г а. Слушаю, ваша милость.

К а в а л е р. Нет, не "слушаю", а иди скажи сейчас же.

С л у г а. Сейчас? (В сторону.) Вот чудеса! Шлет любезности женщине. (Уходит.)

К а в а л е р. Замечательный соус! Никогда не пробовал ничего вкуснее. (Ест.) Ну конечно, если Мирандолина будет так готовить, у нее никогда не будет недостатка в жильцах. Прекрасный стол, прекрасное белье. И потом, нельзя отрицать, что она мила. Но больше всего ценю я в ней искренность. Очень хорошее свойство. Почему я не люблю женщин? Потому, что они притворщицы, обманщицы, всегда льстят. А эта искренность...

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Кавалер и слуга.

С л у г а (входит). Она благодарит вас за снисхождение к ее слабым способностям.

К а в а л е р. Молодец, синьор церемониймейстер, молодец!

С л у г а. Сейчас она готовит, тоже собственными ручками, другое блюдо. Только я не знаю какое.

К а в а л е р. Готовит сейчас?

С л у г а. Да, синьор.

К а в а л е р. Подай вина.

С л у г а. Слушаю.

К а в а л е р. Надо быть к ней пощедрее. Замечательная женщина! Заплачу ей вдвое. Буду ласков, но завтра же уеду.

Слуга приносит поднос с вином.

А что, графу подали обед? (Пьет.)

С л у г а. Да, синьор. Только что. У него гостьи. Обедает с двумя дамами.

К а в а л е р. С двумя дамами? Кто они такие?

С л у г а. Приехали в гостиницу сегодня утром. Я не знаю, кто они.

К а в а л е р. А граф был с ними знаком?

С л у г а. Не думаю. Но как только их увидел, сейчас же пригласил их обедать.

К а в а л е р. Какая распущенность! Едва увидел женщин, сейчас же тащит их к себе. А те соглашаются. И бог знает, кто они... По мне, пусть будет кто угодно, но раз они бабы - этим все сказано. А граф, как пить дать, вылетит в трубу. (Слуге.) Скажи, маркиз тоже обедает?

С л у г а. Вышел, и еще не возвращался.

К а в а л е р. Ну, давай дальше.

С л у г а. Сию минуту. (Меняет тарелки.)

К а в а л е р. Обедает с двумя дамами. Приятная компания, нечего сказать! Своим кривляньем они отбили бы у меня всякий аппетит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Мирандолина с тарелкой.

М и р а н д о л и н а. Можно?

К а в а л е р. Кто там? (Делает знак слуге.)

С л у г а. Что прикажете?

К а в а л е р. Прими у нее из рук тарелку.

М и р а н д о л и н а. Простите! Мне хочется иметь честь поставить ее на стол собственными руками. (Ставит тарелку.)

К а в а л е р. Но ведь это совсем не ваше дело.

М и р а н д о л и н а. Ах, синьор! А кто я такая? Знатная дама, что ли? Не больше чем служанка тех, кто живет в моей гостинице.

К а в а л е р (в сторону). Какая скромность!

М и р а н д о л и н а. По правде говоря, я охотно бы подавала сама всем. Но... не знаю, понимаете ли вы меня? А к вам я прихожу без колебаний, свободно и смело.

К а в а л е р. Благодарю вас. Что это за кушанье?

М и р а н д о л и н а. Рагу, которое я сама приготовила.

К а в а л е р. Значит, будет очень вкусное. Раз приготовили вы сами, наверно будет хорошо.

М и р а н д о л и н а. Вы слишком добры, синьор. Я не умею толком приготовить ничего. А очень хотелось бы угодить такому знатному кавалеру, как вы.

К а в а л е р (в сторону). Завтра же еду в Ливорно. (Громко.) Если у вас есть дела, не теряйте времени со мною.

М и р а н д о л и н а. Ничего, синьор. В доме достаточно поваров и слуг. Мне было бы приятно слышать, что блюдо пришлось вам по вкусу.

К а в а л е р. Охотно скажу вам сейчас же. (Пробует.) Прекрасно! Замечательно! Язык можно проглотить! Из чего это приготовлено?

М и р а н д о л и н а. У меня есть свои маленькие секреты. Эти руки умеют делать много хороших вещей.

К а в а л е р (слуге, с некоторым возбуждением). Подай вина!

М и р а н д о л и н а. Это блюдо, синьор, требует хорошего вина.

К а в а л е р (слуге). Подай бургундского!

М и р а н д о л и н а. Вот это так! Бургундское - отличное вино. По-моему, из столовых вин оно лучше всякого другого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трактирщица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трактирщица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трактирщица»

Обсуждение, отзывы о книге «Трактирщица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x