Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где тебя ждут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где тебя ждут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где тебя ждут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэниел, разумеется, сказал, что поедет с ней, ведь, как она успела узнать, он был весьма ответственным человеком. Когда он впервые попал в поле ее зрения, периодически поднимая руку, чтобы задать вопросы в конце семинаров, или мелькая на ее лекциях, она отвергла его, сочтя очередным интроспективным, копающимся в себе юнцом. Однако позднее она с удовольствием признала, что ошиблась в своей оценке. Есть нечто особенное в мужчине, выросшем среди женщин – в случае Дэниела, волевая мать и выводок сестер, – от мужчин, выросших в смешанном окружении. В первой семье мужчины, по мнению Николь, значительно лучше развиты, и из них в результате получаются гораздо более искусные любовники.

Пока она давала интервью, он сходил на какую-то выставку. Но она не знала, да и не спрашивала, чем он собирался заниматься во время ее следующего действия.

– Нормально, – ответила Николь. – Поминутно-четкое расписание, вопросы и ответы расписали заранее, такая определенность мне не слишком нравится, но подобные интервью не оставляют выбора.

Выказывая недовольство, она заметила, что Дэниел не понял смысла употребления в данном случае понятия «четкое расписание». Она также отметила, что он не склонен просить объяснений.

– Гм-м, хорошо, – пробурчал он. – А когда оно закончится?

Он взял сандвич с тарелки и целиком запихнул в рот. Взгляд Николь следил за тем, как старательно он жевал, этот мужчина, ее любовник, который появился откуда ни возьмись, претендуя на место в ее жизни, который нечаянно сделал ее беременной. Обычно она вовсе не чувствовала того, что он на пять лет младше; но иногда вдруг осознавала, что он еще удивительно и трогательно молод.

«Неужели, – озабоченно подумала она, – я забыла принять ту таблетку в сладкой оболочке? Неужели я пропустила какой-то критический день?» Неужели химически заглохший яичник воспользовался этим шансом и позволил проскользнуть мизерной гамете в ее ожидающий податливый и эластичный пузырь? Как иначе это могло случиться?

– Уже закончилось, – ответила она.

– Как? – удивился он, прекратив жевать.

– Закончилось, – повторила она, но вдруг осознала, что он неправильно понял ее, – интервью, – пояснила она. – Оно шло в прямом эфире. Дело сделано и забыто.

– О, как жаль, – лицо его прояснилось, – теперь я не смогу послушать его.

– Все, что там говорилось, – пожав плечами, заметила она, – ты уже слышал от меня.

Проглотив остатки сандвича, Дэниел подался вперед и взялся за изогнутую ручку чайника.

– И все равно мне хотелось бы услышать его, – возразил он и спросил, покачав перед ее чашкой носиком заварника: – Хочешь чаю?

– Нет, – отказалась она, накрыв кружку ладонью, мысленно отметив артериальную алость своих ногтей и пожалев, что вообще сегодня покрыла их лаком, и покачала головой, – пожалуй, не хочу. Знаешь ли… перед этим… – она неопределенно покрутила в воздухе свободной рукой, не зная, какое лучше выбрать определение.

«Аборт» звучал слишком грубо, слишком опустошительно, слишком жестоко, своей впечатляющей лаконичностью вызывая ассоциации с чувствами отвращения, осквернения и насилия. Но разве могла она назвать это «процедурой»? Только не перед этим лингвистом, который настрочил столько трудов по правильному использованию выражений, о важности согласованной семантики, об использовании самых понятных и четких определений. И «назначение» это просто спорная уловка, скрывающая суть за обобщенной формой.

– …этим… этим… – Она все еще маялась, подыскивая нейтральное слово, еще пыталась пересилить эту крайность, и Дэниел пришел на помощь.

Он поймал ее поникшую руку, выражавшую поиск слова для того, что она не способна произнести, для того, что она собиралась сделать, слово, способное выразить нечто невыразимое. Он лишил эту руку свободы, обхватив своими ладонями. Для этого ему пришлось передвинуть стул, поскольку столик заполняло слишком много блюд, заказанных Дэниелом, слишком много того, что она не может ни съесть, ни выпить, поскольку должна сохранить пустой желудок, должна явиться натощак для анестезии перед этой процедурой, абортом, прекращением, вторжением, этой хирургической операцией, этим смертельным исходом.

Поставив стул рядом с ней, он плотно зажал ее руку в ладонях, а когда она опустила голову на их сплетенные пальцы, прижался губами к ее виску, рядом с линией волос, и эта осторожная ласка внезапно породила в ней чувство любви к нему: она почувствовала это, вероятно, впервые, одновременно осознавая, что сейчас не время признаваться в любви. Неудачный момент. Только не сегодня. И тогда он сказал то, чего она так боялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где тебя ждут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где тебя ждут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут…
Аньес Мартен-Люган
Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Исхак Машбаш - Оплаканных не ждут
Исхак Машбаш
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Что ты натворил
Мэттью Фаррелл
Мэгги О'Фаррелл - Хамнет
Мэгги О'Фаррелл
Отзывы о книге «Там, где тебя ждут»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где тебя ждут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x