Марсель Эме - Человек, проходивший сквозь стены

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсель Эме - Человек, проходивший сквозь стены» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Человек, проходивший сквозь стены
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Жанр:
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 2
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Человек, проходивший сквозь стены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, проходивший сквозь стены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.

Человек, проходивший сквозь стены — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, проходивший сквозь стены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя учился Люсьен посредственно, но еще никогда ошибки или незнание урока не выставляли его в смешном виде. Его неуспеваемость, будь то по французскому языку, по латыни или по алгебре, не являлась из ряду вон выходящей, не делала его посмешищем всей школы. В тот вечер, когда он со слипавшимися глазами переписывал черновик отца, он уже смутно предугадывал, как будет воспринято это сочинение. Утром, на свежую голову, Люсьен еще отчетливее почувствовал, что оно звучит фальшиво, ни капли не похоже на то, что обычно пишут ученики, и заколебался, отдавать ли его учителю? Но в последнюю минуту он все же это сделал, движимый инстинктивной верой в непогрешимость отца.

Возвращаясь из школы, Люсьен со злостью упрекал себя: зачем он поддался этому чувству? Зачем отец взялся за объяснение пословицы? Поделом ему: пусть Узнает сам, как унизительно получать двойки! Это отобьет у него охоту толковать пословицы… А Берюшару поставили четверку… Для отца Люсьена это будет хуже горькой редьки… Вперед ему наука!

За столом господин Жакотен был весел и даже ласков со всеми. Несколько наигранное благодушие сквозило и в его взгляде, и в разговоре. Он проявил скромность и не сразу задал ожидаемый Люсьеном вопрос, который так и вертелся у него на языке. Впрочем, царившая за столом атмосфера мало отличалась от обычной. Веселость главы семьи, вместо того чтобы ободрить домочадцев, лишь усугубила стесненность, которую они всегда испытывали в его присутствии. Напрасно госпожа Жакотен и дочери пытались подладиться к хорошему настроению домашнего тирана. Что касается тети Жюли, то она сочла необходимым насупиться, подчеркивая, что столь необычное благодушие и удивляет, и оскорбляет ее. Господин Жакотен сам почувствовал фальшь и не замедлил нахмуриться.

— К делу! — сказал он резко. — Ну, как сочинение?

Голос, звучавший скорее тревожно, чем нетерпеливо, выдавал его волнение. Люсьен увидел, что в его власти причинить отцу боль, и впервые взглянул на него без страха. Мальчик понял, как много значил для этого бедняги его авторитет, подвергшийся серьезному риску при толковании пословицы. Домашнему диктатору грозила не только потеря престижа в глазах членов семьи: он сам перестал бы уважать себя. Это было бы для него страшным ударом. Драма могла разыграться сию минуту, за столом в кухне, в присутствии тети Жюли, выжидавшей; удобного случая, чтобы взять реванш. Все зависело от одного слова Люсьена. Слабость отца испугала его, и в то же время его сердце дрогнуло от великодушной жалости.

— Ты оглох? Я спрашиваю, вернул ли учитель тетради?

— Тетради? Да, вернул.

— Какую же отметку он тебе поставил?

— Четверку.

— Неплохо! А Берюшару?

— Тоже четверку.

— А наивысшая полученная отметка?

— Четверка.

Господин Жакотен просиял. Обернувшись к тете Жюли, он торжествующе взглянул на нее, как будто четверку Люсьену поставили вопреки ее желанию. Люсьен опустил глаза; он был и доволен, и растроган. Отец хлопнул его по плечу и сказал:

— Вот видишь, мой мальчик: когда принимаются за дело, надо прежде всего раскинуть мозгами. Если ты хорошо поймешь, что надо сделать, — значит, работа уже на три четверти готова. Вот что я хочу тебе втемяшить, и я этого добьюсь! Я уделю этому столько времени, сколько понадобится. С сегодняшнего дня все заданные тебе уроки по французскому языку мы будем готовить вместе!

Польдевская легенда (Перевод Т. Исаевой)

Когда-то в городе Цствертсксте жила старая барышня, по имени Маришелла Борбойе, справедливо снискавшая добрую славу набожностью и целомудрием. Она ежедневно выстаивала не менее одной обедни, причащалась два раза в неделю, щедро жертвовала на нужды церкви, вышивала воздухи и раздавала милостыню бедным благонравного поведения. Зимою и летом она неизменно носила черное платье, с мужчинами говорила лишь в случаях крайней необходимости, и то опустив глаза, а потому не внушала им дурных мыслей, вводивших в греховные соблазны и чуждых ей самой. И вот, как бы даруя этому ревностному сердцу возможность достигнуть совершенства и проявить чудеса милосердия, бог послал девице Борбойе большое, горестное испытание.

Она с нежной, неусыпной заботливостью воспитывала сиротку — племянника Бобисласа. Старая барышня прочила учтивого и многообещающего мальчика в нотариусы и, по своей простоте доверяясь репутации государственного лицея, определила Бобисласа в это учебное заведение, где его очень скоро развратили. Изучение философии под руководством учителей-безбожников оказало на Бобисласа, как, увы, и на многих других, пагубное влияние. Познав подоплеку человеческих страстей, он как нельзя лучше усвоил их отрицательные стороны — стал курить, пить, поглядывать на женщин с похотливым огоньком в глазах. Но поскольку он никогда на старую барышню такими глазами не смотрел, а будучи во хмелю, не буйствовал, она относила его излишнюю резвость за счет веселого нрава, не подозревая, что племянник сбился с пути. Окончив лицей, Бобислас, чтобы попрактиковаться в своем ремесле, поступил в учение к нотариусу, жившему в городе Цствертсксте; там-то и раскрылась вся гнусность его поведения. Однажды, когда нотариус в полдень ушел из дому, Бобислас похитил деньги из его несгораемого шкафа, обесчестил его жену и двух служанок, после чего вдобавок принудил этих женщин пойти с ним в трактир, где все они допьяна напились водкой и различными винами. По счастью, семь дочерей нотариуса в этот день отлучились из дому. Тем не менее урон, нанесенный Бобисласом, был достаточно чувствителен. Оскорбленный, обворованный супруг выгнал Бобисласа и пожаловался девице Борбойе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, проходивший сквозь стены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, проходивший сквозь стены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек, проходивший сквозь стены»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, проходивший сквозь стены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x