• Пожаловаться

Готхольд-Эфраим Лессинг: Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Готхольд-Эфраим Лессинг: Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Готхольд-Эфраим Лессинг: другие книги автора


Кто написал Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фон Телльхейм. Животное!

Юст. Лучше животное, чем такой вот человек, с позволения сказать!

Фон Телльхейм. Чего же ты, однако, хочешь?

Юст. Я хочу, чтобы вы почувствовали, как сильно вас оскорбили.

Фон Телльхейм. А потом?

Юст. Чтобы вы отомстили за себя... Да нет! Для вас это слишком ничтожная личность...

Фон Телльхейм. Чтоб я, значит, поручил отомстить за меня тебе? Я так и порешил с самого начала... Чтобы он меня не видел больше, а деньги по счету получил из твоих рук. Я знаю, ты с достаточно презрительным видом умеешь швырнуть полную пригоршню денег...

Юст. Вот как? Хороша месть!

Фон Телльхейм. Но все это - потом. Пока у меня нет ни геллера наличными. И я не знаю, как мне раздобыть денег.

Юст. Ни геллера наличными? А что за кошелек - пятьсот талеров - хозяин нашел в вашей конторке?

Фон Телльхейм. Эти деньги отданы мне на сохранение.

Юст. Не те ли это сто пистолей, что принес недель пять тому назад ваш бывший вахмистр?

Фон Телльхейм. Те самые. Это деньги Пауля Вернера. А что?

Юст. И вы еще не истратили их? Барин, этими деньгами вы можете распорядиться, как хотите. Сам готов держать ответ.

Фон Телльхейм. В самом деле?

Юст. Вернер слышал от меня, что главное военное казначейство тянет с уплатой денег, причитающихся вам. Он слышал от меня...

Фон Телльхейм. Что я впал бы в нищету, если бы уже и без того не был нищим. Я очень тебе обязан, Юст. И это известие заставило Вернера поделиться со мною своими скудными средствами? Ну, я рад, что отгадал это. Послушай, Юст. Приготовь и ты мне свой счет; нам надо расстаться.

Юст. Что? Как?

Фон Телльхейм. Молчи, кто-то идет.

Явление пятое

Дама в трауре, фон Телльхейм, Юст.

Дама. Прошу прощения, сударь.

Фон Телльхейм. Кого вы ищете, сударыня?

Дама. Как раз того достойного человека, с которым я имею честь разговаривать. Вы не узнаете меня? Я вдова вашего бывшего штаб-ротмистра.

Фон Телльхейм. Боже мой, сударыня! Как вы изменились!

Дама. Я только что оправилась от болезни, постигшей меня после моей горестной утраты. Я вынуждена, несмотря на ранний час, побеспокоить вас, господин майор. Я еду в деревню, где одна сострадательная и тоже несчастная приятельница предложила мне приют на первое время.

Фон Телльхейм (Юсту). Иди, оставь нас одних.

Явление шестое

Дама, фон Телльхейм.

Фон Телльхейм. Будьте откровенны, сударыня. Передо мною вам не приходится стесняться вашего несчастья, Чем я могу вам помочь?

Дама. Господин майор...

Фон Телльхейм. Как я сочувствую вам, сударыня. Чем могу служить вам? Вы знаете, что ваш супруг был моим другом; моим другом, говорю я. Редко кого я называл этим словом.

Дама. Кто лучше меня знает, как достойны вы были его дружбы, как он был достоин вашей! Вы были бы его последней мыслью, ваше имя - последним звуком, произнесенным его устами перед смертью... если бы природа не предоставила эту печальную привилегию его несчастному сыну, его несчастной жене...

Фон Телльхейм. Перестаньте, сударыня. Хотелось бы и мне плакать вместе с вами, но сегодня у меня нет слез. Пощадите меня! Вы пришли ко мне в такую минуту, когда я легко мог бы поддаться соблазну и возроптать на провидение. О мой честный Марлоф! Приказывайте скорее, сударыня! Если я могу быть вам полезным, если я тот, который...

Дама. Я не могу уехать, не исполнив его последней воли. Незадолго до своей кончины он вспомнил, что умирает вашим должником, и взял с меня клятву, что я заплачу этот долг, как только у меня будут деньги. Я продала его вещи и приехала, чтобы вернуть этот долг.

Фон Телльхейм. Как, сударыня? И для этого вы приехали?

Дама. Да, для этого. Разрешите отсчитать вам деньги!

Фон Телльхейм. Нет, нет, сударыня! Марлоф был должен мне? Едва ли это возможно! Посмотрим. (Вынимает записную книжку и начинает искать.) Ничего не нахожу.

Дама. Вы, наверное, куда-нибудь засунули его расписку, но расписка не имеет никакого значения. Разрешите...

Фон Телльхейм. Нет, сударыня, такие вещи я не имею обыкновения терять. Если расписки нет, это значит, что ее никогда не было или же что долг погашен и расписка возвращена.

Дама. Господин майор!

Фон Телльхейм. Да, сударыня. Марлоф ничего мне не должен. Да я что-то и не припомню, чтобы он когда-либо занимал у меня, Да, да, именно так, сударыня. Скорее я остался его должником. Мне никогда не удавалось отплатить человеку, который шесть лет делил со мной счастье и невзгоды, честь и опасность. Я не забуду, что у него остался сын. Он будет мне сыном, как только я смогу быть ему отцом. Затруднительное положение, в котором я сам нахожусь теперь...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Готхольд-Эфраим Лессинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Готхольд-Эфраим Лессинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Готхольд-Эфраим Лессинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Готхольд-Эфраим Лессинг
Готхольд Лессинг: Драмы_Басни в прозе
Драмы_Басни в прозе
Готхольд Лессинг
Отзывы о книге «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.