Томас Мор - Эпиграммы

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Мор - Эпиграммы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эпиграммы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эпиграммы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эпиграммы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эпиграммы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или же стопами их: локти - вот мера твоя.

253. НА ТО ЖЕ САМОЕ

То, что у Германа там, где слогов одиннадцать надо,

Сверх десяти еще три можно, читатель, найти,

Я извиняю. Ведь он не настолько считать научился,

Чтоб до одиннадцати правильно мог досчитать.

Я не хочу, чтобы мне он иль звезды, иль волны исчислил,

Или погрешности все в виршах (к тому же) своих.

Пусть бы исчислил пергамент за столько годов изведенный,

Если бы девять затем Муз он сумел перечесть,

Восемь конечностей Рака иль Нильского устья седмицу,

Книги у фаст перечесть, книги твои, о Назон,

Если бы страны он света иль Фебовых коней исчислил,

Фурий бы трех перечел, трижды безумней всех трех,

Если бы он (но хочу заручиться я верным залогом,

Если меня победят, сам я условье кладу),

Если б он сам сосчитать глаза свои мог (хоть их пара),

Дал бы один у себя глаз я ему проколоть.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

СТИХОТВОРЕНИЯ, ОПУЩЕННЫЕ В ИЗДАНИЯХ 1518 и 1520 ГГ.

1. НА РОК, С ГРЕЧЕСКОГО

Если влечешься, влеком, - и влекись, а рассердишься, сам же

И пострадаешь, тебя ж будет и влечь, и тащить.

2. НА ЯКОВА, КОРОЛЯ ШОТЛАНДЦЕВ

Генрих пока благочестный победным оружьем от папы

Римского снова тебя, Галлия, освобождал,

Яков, шотландцев король, королевство британское занял,

Чести лишенный, тогда вражеским войском своим.

Не удержали его и скрепленные клятвами узы,

Даже на брата жены поднял оружие он;

Мало того, он к вере врагов перекинулся галльской,

Мало того, и Петра он бы ладью утопил.

Вовсе не диво, коль эти свершил он злодейства: ребенком

Кровью отца обагрил он уже руки свои.

Значит, велением бога погиб он, своих погубивший,

Тот, кто обычно привык быть совершителем зла.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ЛАТИНСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ

В "ЭПИГРАММАХ"

1. ПОЭТ

Если кому-то приятно смотреть на творенья искусства

И полагать, что на них истинных видишь людей,

Тот в состоянии так усладить правдивостью душу,

Как услаждает глаза изображеньями он.

Ибо узрит он, сколь тщетны обманные блага людские;

Быстро они не придут - быстро проходят они.

Радости, честь и хвала - все поспешной уходят стопою,

Но неизменен всегда к богу познавший любовь.

Значит, о люди, теперь-то не верьте делам легковесным:

Если в загоне добро, можно ль надежду питать.

Только на бога, кто вечную жизнь нам дарует в награду,

Сущего вечно, свои вы возложите мольбы.

2. ТОМАСА МОРА, КРАСНОРЕЧИВЕЙШЕГО ЮНОШИ,

ЭПИГРАММА НА УЧЕНЫЕ ЗАНЯТИЯ ХОЛТА

Книжечка, что ты читаешь, - благое хищение Холта.

Муж ты иль мальчик, - ее "млеком детей" назови.

Думаю я, по заслугам столь сладкое имя имеет

Книжка, что детям несет сладкое млеко наук.

Юноши Англии, вы эту книжку читайте: к вершинам

Пользы она вознесет, хоть эта книжка мала.

Скромные все предписанья, что в книжке находятся малой,

Вы прочитаете все, мало потративши дней.

Холт же все это нашел, неустанным трудам предаваясь,

10 Это немногое взяв из бесконечных томов.

Он, неустанный, блуждал, обходя медоносное поле,

Славно исполнил он долг мед приносящей пчелы.

Все, что он там отыскал, - изобилье желанного меда

Все это в маленький он улей вот этот принес.

Труд этот юноше англов пусть дверью грамматики станет

Первой, в пути к остальной тем, кто желает войти.

Двери построили раньше, чем эту, ученые люди,

Но по-латыни на свой каждый трудился манер.

Что тебе пользы в кладовой, коль дверь, что открыть невозможно,

20 От превосходных тебя яств отделяет собой?

Мальчик английский, что ты станешь делать с латинскою речью?

В первый же день понимать ты ведь не можешь латынь.

В возрасте нежном тебе возлежать под крылышком няни

Надо, чужие слова в наших словах постигать.

Дверь же к нашим словам и грамматике раньше воздвигли,

Но, если правду сказать, старою явно была

Дверь эта, сильно она расшаталась от частых ударов,

И открывалась едва с тягостным скрипом она.

Наша дверь и нова, и легка для племени юных,

Пальцем в нее постучи - вот и открыта она.

3. ЭПИГРАММА ТОМАСА МОРА

Радуйся, мальчик прекрасный, кто б ни был ты, книжечке малой

Холта: обрадован ты этой усладой твоей.

Он не дает тебе мяса, плодов земляничника также,

Сладкие чаши тебе, льющие млеко, дает.

Мяса тяжелая масса бессильно осядет в желудке,

И земляничника плод не усладит - водянист.

Млеко, однако, легко и малютку-питомца питает,

И на устах у него сладостен вкус молока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эпиграммы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эпиграммы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эпиграммы»

Обсуждение, отзывы о книге «Эпиграммы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x