Уильям Шекспир - Ричард III

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Ричард III» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ричард III: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ричард III»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард III — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ричард III», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы, принцы грустные, вы, лорды, пэры,

Несущие груз тяжкой общей боли,

Утешимся взаимною любовью.

До жатвы короля скосила смерть,

Но сын его, как новый колос, зреет.

Окончена вражда сердец надменных,

Разрозненное связано и слито.

Должны мы эту связь беречь, хранить.

Я думаю, что хорошо послать

За принцем в Ледло небольшую свиту,

Чтоб в Лондоне его короновать.

Риверс

Милорд, но почему же небольшую?

Бекингем

Да потому, милорд, что в многолюдстве

Вражды едва залеченные раны

Открыться могут, - что всего опасней

В державе молодой, без государя,

В ней конь без сдерживающей узды

Летит, куда захочется ему.

Не только что беду, но страх беды,

Мне кажется, предупредить должны мы.

Глостер

Король нас всех друг с другом помирил,

И договору верен я останусь.

Риверс

Я также; также все, я полагаю.

Но договор наш юн, и мы должны

Беречь его от мнимого разрыва,

Который может возбудить толпа.

Я соглашаюсь с лордом Бекингемом

Послать за принцем небольшой отряд.

Хестингс

Я также соглашаюсь.

Глостер

Пусть будет так. Пойдемте же, решим,

Кого мы в Ледло спешно посылаем.

(Герцогине Йоркской.)

Сударыня,

(королеве Елизавете)

и вы, сестра, согласны

Советом в этом деле нам помочь?

Королева Елизавета и герцогиня Йоркская

Всем сердцем, герцог.

Уходят все, кроме Глостера и Бекингема.

Бекингем

Милорд, кого б за принцем ни послали,

Нельзя нам с вами дома оставаться.

Дорогой я придумаю, как цели

Добиться нам и принца отдалить

От наглых родственников королевы.

Глостер

Двойник мой, мой советник, мой оракул,

Пророк! Кузен мой добрый, как дитя,

Я управленью твоему вверяюсь.

Ну, в Ледло! Оставаться здесь не надо.

Уходят.

СЦЕНА 3

Лондон. Улица.

Входят с разных сторон два горожанина.

Первый горожанин

Сосед, день добрый! Вы куда спешите?

Второй горожанин

Скажу вам правду, я себя не помню.

Слыхали вести?

Первый горожанин

Да, король наш умер.

Второй горожанин

Плохие вести; уж добра не ждите.

Боюсь, вся наша жизнь пойдет тут прахом.

Входит третий горожанин.

Третий горожанин

Соседи, здравствуйте.

Первый горожанин

День добрый, сэр.

Третий горожанин

Вы слышали, Эдвард наш добрый умер?

Второй горожанин

Да, это правда, сэр. Спаси нас бог!

Третий горожанин

Тревожное нам время предстоит.

Первый горожанин

Нет, нет; даст бог, наследник будет править.

Третий горожанин

Беда стране, где царствует ребенок.

Второй горожанин

Найдутся уж советники, наверно,

Пока он малолетний, править будут;

Как вырастет он и созреет, сам

Отлично будет нами управлять.

Первый горожанин

При Генрихе Шестом все было так же:

Он королем стал, будучи младенцем.

Третий горожанин

Все было так? Нет, видит бог, не так:

Тогда страной совет мудрейший правил;

Тогда король был окружен дядьями,

Чья доблесть королю была защитой.

Первый горожанин

У принца есть дядья, а с двух сторон.

Третий горожанин

Уж лучше были б только по отцу,

Иль по отцу их не было бы вовсе;

А то, избави бог, они заспорят

О том, кто ближе, - все на нашу шею.

Опасен герцог Глостер, и горды,

Надменны королевы нашей братья;

И бедная страна не отдохнет,

Пока предел их власти не положен.

Первый горожанин

Мы зря боимся; полно, будет ладно.

Третий горожанин

Когда на небе тучи - плащ надень;

Зима близка, коль листопад большой,

А солнце село, - всякий ночи жди;

Не вовремя дожди, - наступит голод.

Все ладно может быть, но я не верю:

Мы божьей милости не заслужили.

Второй горожанин

Нет, правда, все сердца дрожат от страха.

Ты с кем ни говори, - глядит он грустно,

И полон ужаса печальный взгляд.

Третий горожанин

Пред бедствием всегда бывает так:

Божественным чутьем мозг человека

Предчувствует опасность. Так и в море

Пред бурей подымается вода.

Положимся на господа. - Куда вы?

Второй горожанин

За нами присылали из суда.

Третий горожанин

За мною также. Вместе мы пойдем.

Уходят.

СЦЕНА 4

Лондон. Дворец.

Входят архиепископ Йоркский, малолетний герцог

Йоркский, королева Елизавета и герцогиня Йоркская.

Архиепископ Йоркский

Вчера они уж были в Нортемптоне,

А нынче в ночь приедут в Стони-Стретфорд.

Здесь завтра или послезавтра будут.

Герцогиня Йоркская

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ричард III»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ричард III» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ричард III»

Обсуждение, отзывы о книге «Ричард III» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x