Том Стоппард - Настоящий инспектор Хаунд

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Стоппард - Настоящий инспектор Хаунд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоящий инспектор Хаунд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоящий инспектор Хаунд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий инспектор Хаунд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоящий инспектор Хаунд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бердбут. Мне хоть бы хны, уверяю вас.

Мун. А что это была за дама, с которой я видел вас вчера вечером?

Бердбут (неожиданно впадает в ярость). Да как вы смеете! (Спокойней.) Как вы смеете. Подальше от меня с вашими скользкими инсинуациями! Моя жена Миртл прекрасно понимает, что мое положение критика обязывает меня время от времени общаться с миром рампы, быть au fait {В курсе (фр.).} единственно ради того, чтобы держаться в русле новейших...

Мун. Виноват...

Бердбут. Меня, критика с безупречной репутацией, готовы чернить и поносить на каждом углу, выставлять в колодках на всеобщее посмешище...

Мун. Ш-ш...

Бердбут. Мне нечего скрывать! Но если только это достигнет ушей моей обожаемой Миртл...

Мун. Можно мне конфету?

Бердбут. Что? А!.. (Смягчившись.) Да-да, мой дорогой друг, еще по конфете... Нет смысла... да, представление отличное. (Кидает конфету в рот и жует.) Вам какую? Вишня? Клубника? Кофе со сливками? Рахат-лукум? Мун. Мне монтелимар.

Бердбут (переставая жевать). Извините, такой нет.

Мун. Крыжовенное фондю?

Бердбут. Нет.

Мун. Фисташковый фадж? Нектариновая гроздь? Пралине с пеканом? Крекер Шато Неф дю Пап пятдесят пятого года? Бердбут. Боюсь, что этого нет... Карамель?

Мун. Да, годится.

Бердбут. Благодарю вас. (Протягивает Муну конфету. Пауза) Между прочим говоря, старина, я буду вам признателен, если вы умолчите... я хочу сказать, вы же знаете, как плодятся все эти недоразумения...

Мун. Что?

Бердбут. Дело в том, что Миртл просто-напросто не любит театр... (Беспомощно умолкает.)

Миссис Драдж, которая вот-вот неминуемо должна была обнаружить тело, продолжая прибирать комнату, надвигает на него кушетку, и оно совершенно исчезает из глаз Миссис Драдж продолжает сметать пыль, напевая что-то под

нос.

Мун. Кстати, Бердбут, примите мои поздравления.

Бердбут. О чем вы?

Мун. В театре "Ройял". Ваш текст целиком воспроизведен в неоне.

Бердбут (довольным тоном). А... это старье...

Мун. Вы его, конечно, уже видели.

Бердбут (рассеянно). Да, проходил мимо...

Мун. Как только шумиха уляжется, непременно посмотрю во второй раз.

Бердбут. У меня с собой, между прочим, несколько цветных кадров... не знаю, захотите ли вы...

Мун. Разумеется, охотно, охотно... (Бердбут протягивает ему цветные слайды и видеоскоп на батарейках, который Мун тут же прикладывает к глазам.) Да.. да... замечательно... необычайно убедительно. Размах, живость, зажигательность - в лучшем смысле этого слова. Объем велик, но это маленький шедевр, я бы даже сказал, в нем есть динамика без дешевки; утверждая это, я пойду дальше: перед нами текст, придающий новое измерение деятельности критиков. Заклинаю вас поторопиться в театр "Ройял", ибо это вещество самой жизни. (Возвращая слайды, мрачно.) Мне на долю выпала только надпись "Незабываемо" для афиш к... К чему?

Бердбут. Да-да, помню... Это было ваше? Я думал, Хиггза.

Звонит телефон. Миссис Драдж как будто ждала звонка, последние несколько секунд сосредоточенно смахивая с аппарата пыль. Она поспешно берет трубку.

Миссис Драдж (в телефон). Алло! Это гостиная загородной резиденции леди Малдун ранним весенним утром!.. Алло! Это гостина... Кто? Кто вам нужен? Боюсь, что таких здесь нет, все это очень загадочно и, я уверена, не к добру; надеюсь, ничего не стряслось: ведь мы, то есть леди Малдун и ее гости, отрезаны от внешнего мира, включая Магнуса, прикованного к передвижному креслу единокровного брата мужа ее светлости - лорда Альберта Малдуна, который десять лет тому назад отправился на прогулку к скалам - и с тех пор его никто не видел; мы здесь совершенно одни, так как детей у супругов не было.

Мун. Вторично, разумеется.

Бердбут. Но вполне основательно.

Миссис Драдж. Если среди нас появится незнакомец, в чем я очень сомневаюсь, я сообщу ему, что вы звонили. До свидания.

Кладет трубку и видит перед собой фигуру уже появлявшегося ранее человека, который вошел теперь, еще более подозрительным образом, через двустворчатое окно. Он встречается взглядом с миссис Драдж, застывает на

месте и выпрямляется.

Саймон. А, привет! Меня зовут Саймон Гаскойн. Надеюсь, вы не против, что я зашел: дверь была открыта. Я друг леди Малдун, хозяйки дома; мы познакомились с ней через нашего общего друга Фелисити Каннингхэм - сразу же после того, как я тут на днях поселился.

Миссис Драдж. Мое имя миссис Драдж. Я живу не здесь, но, если позволяет погода, заезжаю сюда на велосипеде: помогаю приводить в порядок очаровательное, но несколько уединенное Малдунское поместье. Судя по времени (взглядывает на часы), вы попали сюда как раз вовремя, прежде чем прилив окончательно отрежет нас от внешнего мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоящий инспектор Хаунд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоящий инспектор Хаунд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Том Стоппард - Альбертов мост
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
Том Стоппард - Берег Утопии
Том Стоппард
Том Стоппард - День и ночь
Том Стоппард
Том Стоппард - Травести
Том Стоппард
Том Стоппард - Изобретение любви
Том Стоппард
Отзывы о книге «Настоящий инспектор Хаунд»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоящий инспектор Хаунд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x