• Пожаловаться

Том Стоппард: Входит свободный человек

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Стоппард: Входит свободный человек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Входит свободный человек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Входит свободный человек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том Стоппард: другие книги автора


Кто написал Входит свободный человек? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Входит свободный человек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Входит свободный человек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Браун. Да, я...

Эйбл приносит пиво.

Райли. Надеюсь, это вам поможет.

Браун. Ну разве только кружечку. Вы очень любезны. Ваше здоровье!

Браун протягивает руку к кружке. Райли отодвигает ее и накрывает рукой.

Райли (спокойно). Где магнитофон?

Браун. Но я...

Райли. Будьте благоразумны, и мы разрешим вам спать, есть, пить - все что угодно. Говорите.

Кармен. Послушайте...

Райли (резко). Давайте сюда пленку!

Браун. Нет у меня никакой пленки!

Райли. Моему терпению приходит конец!

Кармен. Хватит, мистер Райли...

Браун. Но я правда ничего не знаю ни о каких магнитофонах.

Райли. А-а! Ну что же, зато я кое-что знаю!

Райли задумывается. Эйбл продолжает игру, но несколько смущен. Браун

совершенно сбит с толку.

Дело в том, что я ставил эксперимент с одним из своих изобретений. Я соединил магнитофон со старыми дедушкиными часами.

Эйбл. Зачем?

Райли. Зачем? Когда Эдисон изобрел маяк, к нему тоже приходили крестьяне и спрашивали "зачем". Не так ли?

Эйбл. Не знаю, мистер Райли.

Райли. Ну! Раз не знаешь, для чего задаешь такие вопросы?

Эйбл. Я ничего не хотел такого сказать.

Райли. Это оригинальнейшая идея. Эти часы, они как бы затрагивают британский дух. Они напоминают о нашем былом величии - два раза в сутки - в полночь и в полдень играют гимн "Правь, Британия!". Вот что нам всем нужно сейчас. Для того ли я прошел через всю войну, чтобы видеть закат британского могущества? Ради чего я плавал по семи морям?

Эйбл. И не говорите, мистер Райли.

Браун (неожиданно вставляет). А вы знаете, ведь маяк изобрел не Эдисон. Вы, вероятно, перепутали его с Эддистоном.

Райли. Что?

Браун (улыбается, смущенно и испуганно напевает). "Отец мой в Эддистоне служил на маяке, увидел он русалку однажды вдалеке..."

Угрожающая тишина.

Райли. Кем был ваш отец?

Браун. Это не мой отец.

Райли. А чей отец?

Эйбл. Не может быть, русалок не бывает.

Райли. Помолчи. (Брауну.) Чей отец был русалкой?

Браун. Он не был русалкой. Он увидел русалку.

Райли. Кто?

Браун. Отец этого человека.

Райли. Какого человека?

Браун (раздраженно). Не знаю.

Райли. Я тебе не верю, Джонс.

Браун. Мое имя Браун.

Эйбл. Слышал я эти рассказы. Никаких русалок не существует. Удивляюсь, взрослые люди - а верят всяким глупым сказкам. Ваш отец не русалку там видел, а морского тюленя.

Браун. Мой отец не видел никакого тюленя!

Райли (вставая над ним). Ага, так это был твой отец!

Браун. Нет...

Эйбл. А почему вы не стали работать на маяке, как отец? Скучно там одному?

Браун (несчастным голосом). Я даже не видел никогда своего отца.

Райли. Ха! Так это слухи? Мда, боюсь, ваши показания не будут иметь юридической силы. (Кармену, который собирался было что-то сказать, но не успел.) Ваша честь! Я прошу вас изъять последнее показание из протокола.

Кармен (слабым голосом). Мистер Райли...

Райли. А теперь слушай. Мне плевать, как там тебя зовут - Смит, Джонс или Робинсон. Мне плевать, кем был твой отец - русалкой, тюленем или просто твоим папой. Меня интересует только одно чего тебе здесь надо?

Кармен. Мистер Райли, я прошу вас...

Райли. Тихо! Суд идет! Последний раз, и помните, что вы под присягой, я спрашиваю вас со всей ответственностью - и подумайте как следует, прежде чем ответить. Я спрашиваю вас, черт побери, я забыл вопрос... всем молчать и не двигаться!

Браун (собираясь уходить). Мне больше нечего сказать.

Райли. Прекрасно! Ваш свидетель!

Эйбл (снова увлекаясь игрой). Вопросов нет, ваша честь!

Райли. Оставаться на месте!

Но Браун успевает выскочить из пивной.

Кармен (внезапно рассерженным голосом). Я не позволю больше устраивать здесь цирк!

Райли как будто выходит из оцепенения. Смотрит вокруг себя в растерянности.

Райли. А в чем, собственно, дело?

Кармен. Я сказал, что хватит с меня этого балагана! Если вас не устраивает, можете идти в другое место. Оба.

Эйбл. А что я - то сделал?

Райли. Так нельзя, Кармен. Ты должен дорожить своими постоянными клиентами. А то как же ты без них?

Кармен. Уж как-нибудь уж думаю...

Райли. Уж как-нибудь уж думаешь? Что это значит?

Эйбл. Это значит, что ему лучше обслуживать таких, как этот тип, чем нас. (Садится за столик, берет письмо в руки и просматривает его.)

Раули. Все ясно. Ясно. Ну что ж, завтра меня здесь уже не будет.

Эйбл (показывает письмо). Значит, это не пойдет, да? Если бы у меня был опыт...

Райли. Скажу тебе откровенно, что было время, когда я сомневался, не поздно ли, я думал, а может, нет у меня никакого таланта... но теперь...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Входит свободный человек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Входит свободный человек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Том Стоппард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Никитин
Мириам Стоппард: Бросим курить
Бросим курить
Мириам Стоппард

Отзывы о книге «Входит свободный человек»

Обсуждение, отзывы о книге «Входит свободный человек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.