Френсис Бомонт - Своенравный сотник

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсис Бомонт - Своенравный сотник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Своенравный сотник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Своенравный сотник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Своенравный сотник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Своенравный сотник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Себя вождем и воином достойным.

Антигон

А если так, то почему мой сын

Себя винит в деяньях столь ужасных,

Что все вокруг должны о них скорбеть?

И я не раз проигрывал сраженья...

Леонтий

Хоть бились храбро.

Антигон

Если взвесить все,

На что способен человек...

Леонтий

Иль дьявол...

Антигон

...У нас почти все шансы на победу.

Леонтий

С врагом мы поменяемся ролями

И будем бить его, как пса. Царевич,

Вам стыдно, что бежали с поля вы,

Но это же не бегство, а прогулка.

Я отступал бок о бок с этим парнем,

Избитым хуже вяленой трески,

Израненным, похожим на ежа

Он был утыкан стрелами. Хоть сильно

Врагов опередили мы, я все же

Был из виду их счастлив потерять,

А сотник, плут большой, но воин смелый,

Со мною рядом ковылял поспешно,

Покрикивая: "Отстающих бьют!"

Сотник

И те, кто не чета мне, отступали!

Леонтий

Так можно ль этим огорчаться?

Антигон

Разве

Один лишь у фортуны лик?

Сотник

Она

И в лучшем-то обличье безобразна.

Антигон

Пусть нынче нас она на дно пустила,

Но разве мы не можем завтра всплыть?

Деметрий

Не бегство от врага меня печалит,

Не то, что я утратил рать и честь,

Чью непорочность не вернуть. Все это

Язвит, конечно, благородный дух,

Но поправимо. Время даст мне опыт,

И путь к удаче вновь мой меч проложит.

Беда в другом. Я потерял...

Антигон

Забудь

То, в чем не видит твой отец потери.

Деметрий

Нет, государь, я потерял друзей,

Людей достойных, близ меня возросших,

А значит, часть от самого себя,

Свои познанья и свое оружье

Ведь не с кем мне теперь соревноваться.

Я видел гибель тех, кого со мною

Любовь связала, и остался жить!

Я видел все и ничего не сделал.

О стыд! Во мне пылает он, как сера,

И давит, как надгробье, на меня.

Антигон

Да тяжела утрата! Но, быть может,

Они в плену. Тогда - пусть это даже

Мильоны стоит - выкупим мы их.

Деметрий

Они мертвы, мертвы!

Сотник

(в сторону)

Меня помянет

Слезой он тоже, видимо, не раньше,

Чем превращусь я в пыль.

Леонтий

Царевич добрый,

Почем вам знать, мертвы они иль нет.

Пусть враг в бою горяч, но после боя

И враг дает пощаду. Не грустите.

Громкие крики за сценой.

Что там за шум?

Сотник

Неужто неприятель

И здесь настиг нас? Где тут колокольня?

Взберусь-ка на нее!

Входят вельможи.

Леонтий

Они в живых!

Антигон

Сын, ободрись. Твои вельможи целы.

Деметрий

Вы живы?

Первый вельможа

Да, и вновь служить вам рады.

Деметрий

Друзья, как вы спаслись? Ведь я же видел

Вас в пасти смерти.

Второй вельможа

Нам безумье наше,

Погнавшее нас в сечу, помогло.

Нас от своих отрезали, разбили,

Разоружили, спешили, и то,

Что чувствовали мы тогда, понятно

Лишь горемыкам, видящим, как роют

Могилу им и отпевают их.

Деметрий

Я небом заклинаю, не томите!

Как вы спаслись?

Первый вельможа

Сверх всяких ожиданий.

Вы покорили храброго Селевка

Той смелостью, которой зажигали

Полки, носясь, как молния, пред ними.

Поэтому, когда нас привели

К нему и мы приготовлялись к казни,

Он все мгновенно взвесил: нашу юность,

Несчастье наше и непостоянство

Удачи на войне; он увидал,

Что мы еще неопытны, незрелы,

К безвременной кончине не готовы,

И, милостиво глянув, объявил:

"Идите-ка домой и передайте

Воинственному вашему вождю,

Достойному Деметрию, что доблесть,

Задор и неподдельная отвага,

Которые он нынче проявил,

Учтивым и врага способны сделать.

Я вам верну свободу и оружье,

Но вы за это будьте благодарны

Не мне - ему". Вот мы и возвратились.

Леонтий

Клянусь, он благородно поступил!

Не правда ли, царевич?

Сотник

Я уверен,

Что, будь там я, повесили меня бы

Миндальничают лишь со знатью так.

Леонтий

Нет, сдохнуть мне, он вел себя достойно!

Я тронут. Как бы я желал, о боги,

Чтобы меня взыскали за лишенья,

Которых мне так много ниспослали,

Вы лишь одною скромною наградой

Мне дали случай в плен Селевка взять

И достопамятным великодушьем

За милосердье рассчитаться с ним!

Чем вы опять удручены, царевич?

Первый вельможа

Вы недовольны нашим возвращеньем?

Деметрий

Без выкупа вас отпустили?

Второй вельможа

Да.

Деметрий

И мне воздав хвалу при этом, верно?

Леонтий

Мы все слыхали это.

Деметрий

Ах, Леонтий,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Своенравный сотник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Своенравный сотник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Своенравный сотник»

Обсуждение, отзывы о книге «Своенравный сотник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x