В вагоне второго класса пытался заснуть боксер второго полусреднего веса, который через три дня должен был встретиться на ринге с победителем в чемпионате amateur [27] Любительский, дилетантский (франц.).
Боливии в той же категории, а также его менеджер, его массажист и пять сестричек милосердия. Монашки, само собой, не принадлежали к спортивной делегации, они собирались выйти в Ольягуэ [28] Ольягуэ — город рядом с одноименным вулканам в западной части Анд, на границе Боливии и Чили.
, чтобы там в затворничестве предаться духовным упражнениям.
В составе, который попеременно вели машинист и помощник машиниста, были еще проводник почтового вагона и контролер.
Дизельный тепловоз легко тянул за собой вагоны. С момента отправления из Антофагасты прошло ни много ни мало восемнадцать часов, и поезд уже огибал первые горы, сторожившие вулкан Сан-Педро, подымавшийся на шесть тысяч метров в высоту. Через пять часов они прибудут в Ольягуэ, и как всегда, с колокольни снимутся встревоженные летучие мыши.
Внезапно машинист увидел возникшую перед тепловозом стену густого тумана, однако не придал этому особого значения. Здесь густой туман — привычное дело, но на всякий случай он сбавил скорость. Рядом с ним дремал его напарник. Он тотчас ощутил маневр машиниста и открыл глаза.
— Что там? Снова эти чертовы гуанако?
— Туман. Очень густой.
— Подумаешь, новость!
Тепловоз легко, точно метательное копье, вошел в стену тумана, но машинист сразу отметил нечто странное. Луч прожектора не пробивал этот туман. Он словно уперся в серую сырую стену размытым белесым кругом. И машинист не задумываясь, инстинктивно снизил скорость до минимума. Его товарищ снова открыл глаза.
— Ну что такое?
— Туман, сплошняком! Ничего не видно. В жизни не встречал такого тумана.
— И правда. Давай останавливай машину.
Так они и сделали. Поезд продвинулся на какие-то сантиметры и застыл в полной неподвижности.
Машинист открыл окошко и, высунув голову, попытался разглядеть, куда падает луч прожектора, однако не увидел мощного снопа света. На самом деле он вообще ничего не увидел и с тревогой повернулся к напарнику. Глянув вперед, он даже не увидел светившегося прожектора.
— Е-мое! У нас лампа перегорела.
— Мать ее за ногу! Пошли поменяем.
С новой лампой и ящиком для инструментов оба машиниста осторожно выбрались на мостик тепловоза. В руках у них были зажженные фонарики. Тот, кто первым вышел из будки, сделал два шага и остановился, решив, что фонарик сломан, но, подняв его кверху, увидел, что он горит. Свет просто не проходил сквозь туман и едва был виден в каких-то миллиметрах от стекла.
— Свояк, ты где?
— Да здесь, за тобой.
— Меня дрожь берет, дай-ка руку.
Они продвигались к прожектору в сплошной мгле, взявшись за руки и прижимаясь к ограждению мостика. Прожектор был в полной исправности. Как только один из машинистов поднес руку к стеклу, мощный луч света сделал ее прозрачной, однако не проник в туман ни на сантиметр.
— Пошли назад. Делать нечего, надо переждать.
Вернувшись в кабину, помощник машиниста нажал на кнопки радио, чтобы сообщить о непредвиденной остановке и о том, что они скорее всего придут с опозданием в Ольягуэ.
— Ни хрена себе! Это уж совсем!
— Теперь чего?
— Радио. Гикнулось. Не работает.
— Что за черт! Только этого не хватало. Что делать-то?
— Ждать. Набраться терпения и ждать.
Время потянулось медленно, как бывает, когда томишься ожиданием, не зная, что впереди. Часы пробили четыре утра, потом шесть, наконец, семь, состав по расписанию должен был уже прибыть в Ольягуэ. Прошло двадцать четыре часа, как поезд отошел от платформы вокзала Антофагасты. Туман не рассеивался. Он был настолько плотным, что сквозь него не мог прорваться даже режущий глаза утренний свет в Андах.
— Надо поговорить с пассажирами.
— Ну да, ну да. Только пошли вдвоем.
Взявшись за руки, машинисты спустились из будки тепловоза и, прижимаясь к составу, добрались до почтового вагона. Проводник обрадовался, услышав их голоса, и все трое двинулись к вагону первого класса.
Кое-как поднялись в вагон. Контролер, который, уже срываясь на крик, объяснялся с торговцем фасолью, при виде их облегченно вздохнул.
— До каких пор мы будем стоять? У меня срочные дела в Оруро, — сердился торговец.
— А вы хоть глянули в окно? Видели, какой туман? — спросил помощник машиниста.
— Ну и что? Рельсы-то никуда не исчезли.
Читать дальше