- Не буду! - со смехом ответил Нипернаади. - Тут я тебе ка-ак дам!
Кати вскочила, попятилась от теленка и смущенно остановилась.
- Чего же ты испугалась? - спросил Нипернаади.
Кати подошла, улыбнулась:
- Мужчинам вообще нечего ходить в хлев, им тут не место. И я думала, что ты уже давно в поле!
- Ничего, мои работники сами управятся с овсом, - самодовольно бросил Нипернаади. - Дядя уснул, и я пошел искать свою Кати. А маленькая Кати стоит на коленях перед теленком и говорит ему нежности.
- У тебя прекрасный дядя! - в восторге сказала Кати. - Его сын и невестка мне не понравились, они трусы. А дядя чудный. Видал, как он вышел против быка, такой большой, страшно свирепый, в одной руке бутылка водки, в другой кнут? Все попрятались, один он не убоялся, встал перед быком, как великан. Я смотрела из ворот, и у меня дух перехватило — так было интересно и жутко. И сердце колотилось так быстро, того и гляди выскочит. Шутка ли выйти против озверелого быка и укротить его. Не наклонился бы твой дядя, не схватил бы палку, бык еще бы и отступил!
- А меня видела, как я действовал? - спросил Нипернаади, задрав нос.
- Ты, конечно, тоже, - отвечала Кати, - но твой дядя был неповторим! Горой накатывался на быка, и кнут в руках так и стрелял — бах! бах! В жизни ничего подобного не видала! Подходит к нему и кричит: «Моя скотина должна меня слушать! Погоди, - говорит, - я научу тебя вежливости и послушанию!» Здорово так сказал. А как ты думаешь, Тоомас, если б он схватил быка за рога, поставил бы он его на колени? Я думаю, поставил бы, обязательно. У твоего дяди, наверное, силища каткая, что и десятеро мужиков против него не устоят? Ну и великан, ну и силища, ничего похожего в жизни не видала. Вот это был поединок!
- А на колени быка поставил я, вот этими самыми руками, - заметил Нипернаади. - У меня тоже кое-какая силенка имеется, так что сойдись мы с дядей, еще вопрос, кто кого!
- Ну, бык, положим, сам поскользнулся, - уточнила Кати, - ты, правда, живо воспользовался его оторопью схватил за кольцо. Зачем ты говорил мне, что твоему дяде шестьдесят лет — на вид ему и сорок не дашь. Он еще такой молодой и сильный, даже сыну до него далеко.
- Негоже тебе нахваливать этого старика, - сказал Нипернаади назидательно. - Ты же его совсем не знаешь. Он злой человек, и мне с ним одна маета. Как позвал его из бани в дом,так он мне тут хозяина из себя корчит. Нет, я так думаю, поправится старик, встанет на ноги, вышвырну его отсюда вместе с сыном и невесткой!
- Тоомас, - воскликнула Кати, - ты сердитый, злой человек!
- Я вижу — старик тебе нравится, может быть, даже больше, чем я? - спросил Нипернаади.
- Нет, нет, - зардевшись, воскликнула Кати, - ты совсем не так меня понял! Почему твой дядя должен мне нравиться? Но смотреть и правда было здорово, - как он вышел против разъяренного быка. Я говорю только об этом, о схватке с быком. А если ты выгонишь старика, куда ему деваться? Да и сможешь ли ты так запросто его выгнать, сам говорил, что изрядно ему задолжал?
Нипернаади почесал в затылке, вздохнул и уже мягче ответил:
- Надо еще над этим поразмыслить. Долг этот в самом деле немалое затруднение.
- Ну вот, видишь! - обрадовалась Кати. - Под этой крышей всем места хватит. А если ты, как обещал, еще один дом поставишь, каждому будет комната. А батраки и девушки могут жить и в бане.
Тут она подошла к Нипернаади совсем близко, застенчиво посмотрела на него и проговорила:
- Теперь я верю, что ты хозяин Хансуоя!
Глянула сверкающими глазами, отошла к двери хлева, остановилась на пороге и спросила:
- А все-таки не нужен ли дяде врач? Рана не очень опасна?
- Врач не нужен, - сказал Нипернаади, - ты и сама его поврачуешь!
- Я? - испуганно спросила Кати. - Я не знаю, решусь ли вообще подойти к твоему дяде?
- Чего же ты боишься? - спросил Нипернаади.
- Да он такой большой, такой сильный, такой огромный! - протянула Кати. - Рядом с ним я совсем потеряюсь. Знаешь, я посмотрела: у него рука больше, чем лопата для хлеба!
Вся неделя прошла в делах и хлопотах. В поле от зари до зари убирали хлеб. А поздно вечером, закончив работу, наскоро поев, усталые люди сразу ложились спать, часть не перекинувшись и словом. На осенние работы в Хансуоя наняли еще бобыля, так что на уборке постоянно было четверо мужчин и пятой — Лийз, жена Яана. Кати хозяйничала в доме, ходила за скотом, готовила и ухаживала за Яаком. Лийз, правда, брюзжала, что ее с мужиками выгнали в поле, а хозяйкой в доме совсем чужая, к тому же бедная девушка, но слушать ее брюзжание было некому и некогда. Чуть свет спешили на работу, а домой приходили затемно, сам Яак хворал, блаженствовал в постели, наказав Кати быть при нем неотлучно, стонал, жаловался на мучительные боли, хотя пустячная царапина уже давно зажила. И Кати, едва освободившись от хлопот, охотно сиживала на краешке кровати старика, кормила своего подопечного, поправляла подушки, пекла пироги и варила кофе. А старик следил за девушкой смеющимися, довольными глазами.
Читать дальше