Юнас Гардель - Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно

Здесь есть возможность читать онлайн «Юнас Гардель - Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: «ИД «Флюид», Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно» — новый роман скандально известного писателя, драматурга, шоумена и почетного гомосексуалиста Швеции Юнаса Гарделя.
Гардель играет мифами и символами массового сознания, показывая, что фетиши нашего быта на самом деле не заполнены никаким смыслом. Нарушена причинно-следственная связь: не потому всюду подсвечники, что Рождество, а потому Рождество, что всюду подсвечники.
Помещая «маленького человека» и его серые будни в центр повествования, автор дает очень точную картину состояния общества. Поход в видеопрокат, изучение содержимого холодильника становятся таким же увлекательным событием, как убийство в детективе.
Апокалиптический характер происходящему придает возраст главных героев — 33 года. Собственно конец света, который предвещает грядущий конец тысячелетия, уже произошел. Но никто его не заметил: «Мир перевернулся, но никто об этом не узнал. Потому что не нашлось слов, чтобы рассказать об этом».

Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Let the children lose it

Let the children use it

Let all the children boogie!» [29] «Дайте детям сходить с ума, веселиться, дайте детям танцевать буги-вуги!» (англ.).

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Рай — это место, где никогда ничего не происходит (англ.). — Здесь и далее примечания переводчика.

2

В небе ждет нас Звездный человек (англ.).

3

«Я буду любить тебя вечно» (англ.).

4

«Одевайся по возрасту!» (англ.).

5

Шведский телеведущий, снявшийся в рекламе антиникотиновых средств «Никотинель».

6

«Время на нашей стороне» (англ.).

7

«Смотрим всегда лишь на светлые стороны жизни» (англ.).

8

Что ты думаешь: мы все там будем! (англ.).

9

В случае опасности выхода нет (англ.).

10

Спаси мир вместе с Королем поп-музыки (англ.).

11

Смурфы — герои популярных комиксов и детских передач.

12

Ведущие популярной шведской детской передачи «Пять муравьев это больше, чем четыре слона».

13

В 1980-е годы в Швеции существовала услуга под названием «горячая линия». Набрав определенный номер (причем разговор стоил столько же, сколько местный звонок), звонивший подсоединялся к телефонному разговору, в котором участвовали несколько человек.

14

Ларс Нурен — шведский драматург и режиссер, автор пьесы «Ночь порождает день».

15

Что ты видишь, то имеешь (англ.).

16

«Как молитва» (англ.).

17

Миллион надежд. Миллион разочарований (англ.).

18

В Швеции на замороженных курах часто устанавливали небольшие пластмассовые кнопки, которые выскакивали, когда курица была готова.

19

Пройдись по дикому берегу (англ.).

20

«Некоторые говорят, что любовь — это река…» (англ.).

21

Йессика Гедин — литературный критик, журналист, совладелец издательского дома.

22

«В прошлое Рождество я отдал тебе мое сердце, но ты его потеряла на следующий же день» (англ.).

23

«Наверное, это была любовь, но теперь уже все прошло!» (англ.).

24

«Да, я танцую буги-вуги» (англ.).

25

Если не будешь двигаться с места, то и не заблудишься (англ.).

26

Да, я трахаюсь всю ночь напролет! (англ. и швед.).

27

«И ливнем обрушится с неба вода» (англ.).

28

«Рок-н-ролльный самоубийца» (англ.).

29

«Дайте детям сходить с ума, веселиться, дайте детям танцевать буги-вуги!» (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно»

Обсуждение, отзывы о книге «Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x