Mercier L. – S. Marchandes des modes // Tableau de Paris (1781–89). 2 vols. / Еd. Jean-Claude Bonnet. Paris: Mercure the France, 1994. Vol. 1. P. 1481.
См.: Hampson N. The French Revolution and the Nationalization of Honour // War and Society: Historical Essays in Honour of J.R. Western / Еd. M.R.D. Foot. N.Y.: Barnes and Noble, 1973. P. 209.
Ribeiro A. Ingres in Fashion. New Haven, CT; London: Yale University Press, 1999. P. 31.
Kawamura Y. The Japanese Revolution in Paris Fashion. Oxford; N.Y.: Berg, 2004. P. 42.
Simmel G. Die Mode // Philosophische Kultur. Berlin: Verlag Klaus Wagenbach, 1998. S. 42.
См.: Poland B., Tredre R. The Great Fashion Designers. London; N.Y.: Berg, 2009. P. 9.
Marly D. de. Worth: Father of Haute Couture. London: Elm Tree Books, 1980. Pp. 116–117.
Ibid. P. 112.
Также см. комментарий Пенелопы Бирд: «Свойственная XIX столетию тенденция черпать вдохновение в искусстве и гардеробе более ранних исторических периодов или других стран стала отличительной чертой моды в эти десятилетия. Особую притягательность таил в себе XVIII век; на протяжении всего указанного периода многократно повторялось цитирование стилей Людовика XIV, Людовика XV и Людовика XVI, но именно в конце 1860-х и начале 1870-х гг. XVIII в. пережил возрождение в чистейшем виде». См.: Nineteenth Century Fashion. L.B.T. Batsford, 1992. P. 54.
См.: Lehmann U. Tigersprung: Fashion and Modernity. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. В этой книге прекрасно раскрыта тема моды, города и Нового времени, а также собраны интересные факты об упомянутых выше авторах, включая Малларме.
Poiret P. En habillant l’époque. Paris: Grasset, 1930. P. 45.
Ibid. Р. 46.
Lipovetsky G. The Empire of Fashion: Dressing Modern Democracy / Trans. by Catherine Porter. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1994. P. 66. Рус. пер. цит. по: Липовецкий Ж. Империя эфемерного: мода и ее судьба в современном обществе. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 95.
Возможно, лучший обзор авангардных экспериментов в области моды представлен в кн.: Stern R. Against Fashion: Clothing as Art 1850–1930. Cambridge, MA: MIT Press, 2004 [1992].
Poiret P. Op. cit. P. 132.
Ibid. P. 132–133.
Battock G. Idea Art. N.Y.: Plume, 1973. P. 1.
Buchloh B. Conceptual Art 1962–1969: From the Aesthetic of Administration to the Critique of Institutions. October. Winter 1990. No. 55. P. 107.
Kondo D. About Face, Performing Race in Fashion and Theater. N.Y.: Routledge, 1997. P. 60.
Wollen P. Addressing the Century // Addressing the Century, 100 Years of Art and Fashion. London: Hayward Gallery Publishing, 1999. P. 15. Следует отметить, что в конце 1980-х гг. художницы, работавшие в жанре перформанса, – Марина Абрамович, Синди Шерман, Орлан – использовали модную одежду как «реквизит» или «материал» для своих недолговечных произведений.
Sudjic D. Rei Kawakubo and Comme des Garçons. N.Y.: Rizzoli, 1990. P. 83.
Подобные идеи уже посещали британского модельера Джорджину Годли. В 1986 г. она использовала объемное, как перина, нижнее белье в своей коллекции Hump and Bump.
Точно так же как знаковые работы их соотечественников, представляющих старшее поколение японских модельеров, Ханае Мори, Кэндзо Такада и Кансай Ямамото демонстрировали свои коллекции на парижских подиумах еще в 1960-е и 1970-е гг. Однако они придерживались совсем иного стиля; напр., Мори изначально склонялась в сторону западной традиции, отдавая предпочтение европейским крою и силуэту.
Необходимо отметить, что в конце 2009 г. Мартин Маржела расстался с брендом Maison Martin Margiela, который был перекуплен компанией Diesel еще в 2002 г.
McRobbie A. British Fashion Design, Rag Trade of Image Industry? London; N.Y.: Routledge, 1998. P. 48.
Ibid. P. 49.
Kemeny L. St. Martin’s School of Art: The Quintessential Buzz / The Fashion Year / Еd. Emily White. London: Zomba Books, 1983. Vol. 2. P. 94.
Martin P. Designer Shelley Fox Talks to Penny Martin // Fashion Practice. 2009. May. No. 1(1). P. 124.
Quinn B. The Fashion of Architecture. Oxford; London: Berg, 2003. P. 127.
Aspden P. “East-West Fusion” in Life and Arts // Financial Times (London). 2010. August 28–29. P. 13.
Rovine V. Working the Edge: XULY.Bёt’s Recycled Clothing / Old Clothes, New Looks, Second Hand Fashion / Еd. Alexandra Palmer and Hazel Clark. Oxford; N.Y.: Berg, 2005. P. 216.
И Ма Кэ, и Ванг Йи-янг были приглашены к участию в выставке «Китайский дизайн сегодня» (China Design Now), которая в 2004 г. проходила в лондонском музее Виктории и Альберта, а затем в США.
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, тело – это «физическая или материальная основа или структура человека» [sic].
Eicher J.B., Roach-Higgins M.E. Describing Dress: A System of Classifying and Defining // Dress and Gender: Making and Meaning in Cultural Context / Еd. by R. Barnes and J.B. Eicher. Oxford; Washington, DC: Berg Publishers, 1992. Pp. 8–28. Мэрилин Делонг дает свое определение понятию «одежда», исходя из концепции «ABC» – «Apparel – Body – Construct» («Одежда – Тело – Концепция»); подробнее об этом можно прочитать в книге: DeLong M. The Way We Look: Dress and Aesthetics. N.Y.: Fairchild Pubs., 1998. Джоанн Энтуисл называет одежду «обусловленной ситуацией телесной практикой», что, в сущности, близко к концепции преображения тела и восполнения недостающего; см.: Entwistle J. The Fashioned Body. London: Sage, 2000. P. 39.
Читать дальше