Этой культурной составляющей я не стал бы пренебрегать, пытаясь описать реалии французского характера. Я не поручусь за его бездонную глубину (как и за мифическую глубину русской, немецкой или японской души), но в образованности ему не откажешь. Я не знаю ни одной страны, где на пяти общенациональных телеканалах идет шесть регулярных передач, посвященных книжным новинкам. В стране, где Академии (не наук, а французского языка и литературы) без малого четыреста лет, это не так удивительно.
Словом, это как и с любым национальным характером (если допустить существование этого феномена): ухватившись за одно карикатурно раздутое свойство, можно заключить, что оно существует, но лишь как составляющая, как краска, даже как оттенок многообразия. Лучше всего удалось описать это многообразие Александру Дюма. Типичный француз – это и жизнелюб Портос, и благородный Атос, и элегантный, слегка лицемерный Арамис. Что же касается д’Артаньяна – то он вообще, как известно, не коренной француз, а гасконец – воплощение постоянного иноплеменного элемента, без которого нет и не может быть полноты французской нации. Потом приток свежей крови стали обеспечивать итальянцы, а с конца пятидесятых годов прошлого века – выходцы из бывших колоний, арабы и чернокожие.
В нынешнем виде многокультурность, следует признать, имеет не самое респектабельное лицо. Арабы успешно заселили старые панельные многоэтажки рабочих окраин (бывшего «Красного пояса» Парижа) и решительно не собираются интегрироваться в культуру метрополии, что доказали костры из ни в чем не повинных автомобилей их новых соотечественников. Но любой, кто родился во Франции, ходил во французскую школу, пользуется французским в качестве родного языка, будь он хоть поляк, хоть вьетнамец, хоть негр, считается французом – и точка. И нужно видеть сотни тысяч людей с типичными французскими фамилиями Мартен и Дюпон, которые добровольно, несмотря на все межобщинные трения, по зову нравственного закона выходят на демонстрации в защиту прав меньшинств, чтобы проникнуться гордостью за их благородство и чувство справедливости. Не забудем, что именно здесь родина лозунга «Свобода, равенство, братство».
Ю. Макаров
Введение – о чем и для кого эта книга
Если вы взяли в руки эту книгу, есть надежда, что в вас уже загорелась искра, если еще и не любви, то хотя бы любопытства к этой чудесной стране, имя которой – Франция
Если после прочтения этой книги ваше любопытство перерастет в горячую любовь, мы будем считать, что наша задача выполнена. К сожалению, для большинства наших соотечественников Франция – это, прежде всего, Париж. Однако Франция удивительно разнообразна, и каждая ее часть по-своему уникальна и привлекательна. Вы познакомитесь с настоящей Францией, с людьми, которые хранят легенды и обычаи своих предков. Мы совершим прогулки по средневековой Франции, по местам, где разворачивались события бессмертных произведений великих французских писателей. Эта книга откроет вам тайны, которые хранят французские замки, поведает легенды, связанные с различными уголками великой страны. Вы узнаете массу нового о французском образе жизни, примете участие в увлекательнейшем путешествии по самым достопримечательным уголкам этой прекрасной страны. Вы также совершите небольшой экскурс в историю и узнаете, какие события оказали наибольшее влияние на становление французской нации. Вы познакомитесь с величайшими людьми, прославившими свою страну, – художниками, композиторами, писателями, актерами. Вы узнаете, какими открытиями мы обязаны французским ученым, а также о том, чем живет современная Франция – какие праздники отмечают французы, как они проводят досуг и во что играют. А если вы собираетесь путешествовать по Франции, вам, несомненно, помогут «полезные мелочи», изложенные в этой книге.
Франция – страна поистине великая. И наверное, не стоит обижаться на французов за то, что они настолько сильно, прямо-таки до неприличия, горды тем, что они – французы. Эта гордость проявляется в любой мелочи, будь то родной язык или отношение к иностранцам. Наверное, поэтому многие жители этой страны принципиально не желают говорить на иностранных языках, и, чтобы польстить их самолюбию – нет ничего проще, чем попытаться заговорить с ними по-французски: пускай даже чудовищно коверкая слова и произнося далеко не французские звуки. И в знаменитом французском гостеприимстве также проявляется гордость французов за принадлежность к своей великой державе. Их просто распирает от желания продемонстрировать гостям, насколько у них все хорошо, чтобы во всем мире люди наконец-то поняли, что лучшее, что они могли сделать в этой жизни, – это родиться французами.
Читать дальше