В данной книге внимание будет уделено как общим вопросам организации автомобильного путешествия по США, так и подробному рассказу о местных правилах, привычках и дорожных традициях. В том числе, в сравнении с тем, что может быть привычно и знакомо российскому водителю.
Как читать этот путеводитель?
Данная книга ни в коем случае не предполагает последовательного прочтения всех глав в порядке, указанном в содержании. Некоторые главы, пожалуй, вам могут вообще не пригодиться.
Часть разделов путеводителя стоит прочитать в самом начале и уж точно до того момента, как вы сядете в арендованный автомобиль где-нибудь в прокатной конторе на выезде из аэропорта города Хьюстон. В качестве примера можно привести раздел «Завершение путешествия» – на него стоит обратить внимание заранее, в том числе, для того, чтобы правильно подготовить машину к возврату в офис аренды.
Конечно, некоторые особенности возврата автомобиля в прокат будут рассмотрены при общем обсуждении особенностей аренды, но этой теме уделено особое внимание (и выделен специальный раздел), поскольку это тот самый момент, когда в конце своего отпуска вы можете неожиданно потерять довольно ощутимую сумму на дополнительных сборах и штрафах, если нарушите какие-то правила.
Этот текст – не руководство по сборке шкафа. Лучше заранее просмотреть список разделов и глав и заглянуть на самые важные, по вашему мнению, страницы. Некоторая информация может повторяться в различных разделах: где-то она будет дана в более развёрнутом виде, а в других местах – в сжатом формате.
Удачи при планировании и во время вашего путешествия по США!
Не читайте этот путеводитель, если…
Конечно, эта главка – это, скорее, шутка, комментарий по поводу целевой аудитории, но, как водится, в каждой шутке есть доля шутки =)
Итак, не читайте этот путеводитель, если:
• У вас нет прав, вы ничего не понимаете в правилах дорожного движения и не планируете, к примеру, выполнять роль штурмана;
• У вас нет личного водителя (кто бы ни выполнял эту роль, включая мужа, жену или ребёнка) согласного постоянно сидеть за рулём во время путешествия – кто-то же должен управлять автомобилем, если вы не хотите или не можете;
• Вам не исполнилось 21 года (а в некоторых случаях и 25 лет) – просто не дадут машину в прокат;
• У вас нет загранпаспорта и вы не планируете его получать – это довольно практический путеводитель, он, скорее всего, не поможет вам решить, хотите ли вы ехать в Штаты, он для тех, кто хочет знать, как именно путешествовать по США;
Экзотические варианты я, пожалуй, не буду перечислять.
С другой стороны, кто я такой, чтобы что-то кому-то запрещать? =)
Добавлю ещё одну необходимую оговорку. В разделе про американские правила дорожного движения речь идёт скорее о духе, а не о букве закона. Это будет объясняться ещё не раз, но одной из особенностей американской правовой системы является то, что многие нормы принимаются на уровне штата. То же касается и ПДД – они в каждом регионе свои.
Получается, что говорить об общеамериканских правилах дорожного движения невозможно. Я постарался привести как примеры местных особенностей, так и написать о тех нормах, которые более-менее едины на всей территории США, однако всегда стоит дополнительно уточнить местные законы по тем штатам, в которых вы планируете оказаться.
Спасибо всем тем, кто поддерживал меня во время работы над текстом. В первую очередь, конечно же, я благодарен моей жене, к счастью, разделяющей моё увлечение путешествиями.
Этой книги не было бы (равно как и многих моих путешествий), если бы мой дед, Андрей Чижов, не приучил меня с ранних лет к уважительному отношению к автомобилю и автомобильным правилам, а мой папа, Антон Чижов, не увлёк меня автомобильными путешествиями по США ещё в далёком 1991 году.
Спасибо Климу Матюхову и Игорю Гакову за комментарии к некоторым разделам путеводителя.
Особой благодарности заслуживает Mawerick за более чем сотню потрясающих иллюстраций – этот труд, пожалуй, был не проще, чем работа над текстом.
Большое спасибо моему корректору Анастасии Фейн-Гутман. Настя не только вычистила море ошибок и указала на некоторые упущения, но без её настойчивых напоминаний работа над текстом затянулась бы ещё больше.
Отдельно необходимо отметить и то, что книги в том виде, в котором она получилась, не было бы без поддержки друзей из ресторана «Баракат».
Читать дальше