Поскольку гласные на письме не обозначались, то написанное слово из нескольких согласных можно было прочитать как слово с абсолютно другим смыслом. Чтобы определить правильное значение, снизу часто добавляли семограмму, которая в этом случае не озвучивалась при чтении. Направление письма могло быть разным, но его легко понять, так как фигуры всегда смотрят на начало строки.
Как и циклы настенной росписи в храмах, знаки религиозных текстов имели магический смысл. Египтяне настолько верили в могущество этих «божественных слов», что пытались обезвредить опасные иероглифы с помощью ответных заклинаний. Поэтому иногда мы видим, что тело рогатой гадюки, древнеегипетской буквы ф, пронзено ножом.
Греки тоже называли эти сакральные надписи «священными знаками» (hieros – святой) и делили их на два вида: выдолбленные в камне иероглифыи написанные курсивом с помощью тростинки и чернил иератические тексты. А распространённая с VIII века до н. э., сильно абстрагированная скоропись светских текстов называлась дематическим, т. е. народным письмом (греч. demos – народ).
Пять раз в день со всех минаретов страны звучит призыв муэдзина к молитве, всегда начинающийся со слов Аллах Акбар , дабы напомнить людям, чем бы они ни занимались, что «Бог велик». «Самоотдача», «преданность» этому всеобъемлющему осознанию – вот что значит арабское слово ислам (islâm), произошедшее от того же корня, что и салам (salâm) – «мир, целостность». Эту целостность правоверный мусульманин находит в преданности воле Бога, в исламе.
Минарет.
Главные постулаты мусульманской веры были провозглашены пророком Мухаммедом: вера в единого, великодушного и милосердного бога, который создал мир и дал ему всеобщий закон, вера в его ангелов, пророков, откровения священных текстов, воскрешение и Страшный суд.
В то же время целая система правил поведения и молитв превращает ислам в образ жизни, подчиняющий себе все её сферы. Он не только вносит в повседневность смысл и порядок, но и диктует предпочтения в еде, и управляет социальными отношениями, утверждая солидарность и социальную заботу как основные ценности общества и выстраивая сложную правовую систему – шариат (sharî ‘a). Самый важный источник исламского правового и поведенческого кодекса – это Коран (Qur’ân), мусульманское священное писание, полученное пророком Мухаммедом от Бога. В дополнение к 114 сурам , различным по длине главам Корана, большое значение имеют сборники хадисов (hadîth) (преданий о жизни пророка Мухаммеда). В сумме они составляют Сунну , собрание изречений и рассказов о поступках пророка, которое помогает интерпретировать текст Корана, нередко сложный для понимания.
Исламская вера опирается на основные принципы, которые кратко формулируются как «пять столпов». 1. Символ веры, shahâ-da, который произносится в начале каждой молитвы и повторяется несколько раз муэдзином во время призыва к молитве: «Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед – пророк его». 2. Молитва (salâh), которую каждый мусульманин по строгим правилам произносит пять раз в день, обратясь в сторону Мекки. 3. Ежегодное очищение (zakâh), социальная обязанность, согласно которой каждый должен раз в год раздавать в виде милостыни 2,5 % своего состояния бедным и калекам. 4. Пост (sawm) в месяц Рамадан, на протяжении которого с восхода до заката солнца запрещается угождать плоти. И, наконец, 5. Хадж (hajj) – обязательное паломничество в Мекку, которое каждый мусульманин и каждая мусульманка должны совершить хотя бы раз в жизни.
Во многих рецептах египетской кухни чувствуется турецкое или арабское влияние. Для их приготовления требуется несколько часов и множество приправ. Но даже простым блюдам незабываемый вкус придаёт сочетание экзотических пряностей и свежей зелени. Любимые специи здесь – кориандр, тмин, перец чили, чёрный перец, куркума, гвоздика, имбирь и кунжут, а из трав – укроп, петрушка и мята.
Ежедневный стол в большинстве своём вегетарианский, но сытный. Основа национальной кухни – это fûl, большие коричневые бобы, похлёбку из которых (fûl mudammas) можно купить за пару пиастров в маленьких ресторанчиках, где она с утра до ночи варится на слабом огне в пузатых оловянных котлах. Сдобренную маслом, чесноком, лимоном и крутым яйцом, её обычно едят с ‘aish baladî (лепёшками).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу