Подвиг Горация Коклеса, который героически защитил подступы Свайного моста от целой армии этрусков, увековечен в поэме Томаса Бабингтона Маколея из цикла «Песни древнего Рима».
Пудовкин В.И. С.М. Эйзенштейн (От «Потемкина» к «Октябрю») // Жизнь искусства. 1928. 14 февраля. С. 3.
Луначарский А. Отзыв о кинофильме «Октябрь» // Луначарский о кино: Статьи, высказывания, сценарии, документы. М.: Искусство, 1965. С. 241.
Пиотровский А. «Октябрь» должен быть перемонтирован! // Жизнь искусства. 1928. 27 марта. С. 12.
Брик О., Перцов В., Шкловский В. Ринг Лефа // Новый ЛЕФ. 1928. Апрель. № 4 (16). С. 32.
Шкловский В.Б. Ошибки и изобретения // Новый ЛЕФ. 1927. Ноябрь – декабрь. № 11/12. С. 31.
Рокотов Т. Почему малодоступен «Октябрь» // Жизнь искусства. 1928. 10 апреля. С. 16–17.
Пути кино: Первое Всесоюзное партийное совещание по кинематографии. М.: Теа-кино-печать, 1929. С. 31.
Эйзенштейн С.М. Эксперимент, понятный миллионам // Избранные произведения: в 6 тт. Т. 1. С. 147.
Там же.
Kepley, Vance. The Evolution of Eisenstein’s “Old and New ” // Cinema Journal. 1974. XIV/1. P. 40.
Ibid. P. 40.
Эйзенштейн и Александров подчеркнули связь Лапкиной с солнцем в «Старом и новом» в своей статье «Эксперимент, понятный миллионам»: «впервые фигурирует герой… Наш герой, наш “стар” – наша звезда – солнце». См.: Эйзенштейн С.М. Эксперимент, понятный миллионам // Избранные произведения: в 6 тт. Т. 1. C. 144.
Позже этот прием повторяется, когда Лапкина обращает лицо к трактористу, и его лицо освещается ярким солнцем.
Цитата приведена в: Kaganovich, Lazar. Socialist Reconstruction of Moscow and Other Cities in the USSR. London, 1931. P. 98.
Youngblood. Movies for the Masses. P. 74.
Поезд также служит аллюзией на фильм Бастера Китона «Генерал».
Эйзенштейн С.М. Избранные произведения. Т. 2. С. 315.
Там же. C. 316.
Там же.
Эйзенштейн С.М. Избранные произведения. Т. 5. С. 303–310.
Там же. C. 306.
Там же.
Будущее звуковой фильмы – Заявка // Избранные произведения: в 6 тт. Т. 2. C. 315.
Bulgakowa. Sergei Eisenstein. P. 94.
Seton, Marie. Sergei M. Eisenstein: A Biography. London, 1952.
Ibid. P. 149.
Ibid. P. 145.
Фраза vieille romance russe появляется в начальных титрах оригинальной версии фильма на французском языке.
Bulgakowa. Sergei Eisenstein. P. 103.
Bulgakowa. Sergei Eisenstein. P. 103.
Bulgakowa. Sergei Eisenstein. P. 106; Bergan. Sergei Eisenstein. P. 182.
Эйзенштейн С.М. Мемуары. Т. 1. С. 199.
Эйзенштейн С.М. Мемуары. Т. 1. С. 158.
Там же. С. 153.
Эйзенштейн цитирует заметки из газет Le Matin и «Известия». См.: там же. C. 152, 407.
Цитаты приведены из телеграммы майора Пиза главе «Парамаунт Пикчерз», Джесси Ласки, опубликованной в газете Motion Picture Herald . См.: Seton, Marie. Sergei M. Eisenstein: A Biography. P. 167.
См. также Монтегю, Айвор. В Голливуде // Эйзенштейн в воспоминаниях современников / сост. – ред., авт. примеч. и вступит ст. Р.Н. Юренев. М.: Искусство, 1974. C. 218–429.
Сценарий «Золота Зуттера» опубликован в: Montagu. With Eisenstein. P. 151–206.
Ibid. P. 113.
Richardson, William Harrison. Mexico Through Russian Eyes, 1806–1940. Pittsburgh, PA, 1988. P. 127–140.
Reed, John. Insurgent Mexico. New York, 1914; Brenner, Anita. Idols Behind Altars. New York, 1929.
Sergei Eisenstein and Upton Sinclair: The Making and Unmaking of Que Viva Mexico! / Harry M. Geduld and Ronald Gottesman, eds. Bloomington and London, 1970. P. 22.
Eisenstein. Beyond the Stars. P. 49.
Sergei Eisenstein and Upton Sinclair. P. 44.
Rochfort, Desmond. Mexican Muralists: Orozco, Rivera, Siqueiros. London, 1993. P. 34.
Bulgakowa. Sergei Eisenstein. P. 141.
Sergei Eisenstein and Upton Sinclair. P. 284–285; Bulgakowa. Sergei Eisenstein. P. 137.
Paperny, Vladimir. Architecture in the Age of Stalin: Culture Two. Cambridge, 2002. P. 47.
Sergei Eisenstein and Upton Sinclair. P. 212.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу