Джеймс Фиск- мл ., Юбилейный Джим (1835–1872) – известный американский биржевой спекулянт. Финал его жизни мелодраматичен. Содержанка Фиска, Джози Менсфилд, ушла от него к его деловому партнеру Эдварду Стоксу. Пара шантажировала Фиска, требуя денег, но тот наотрез отказался платить. Тогда Стокс застрелил его.
Цыганочка Роза Ли (1911–1970) – американская артистка кабаре, прославилась номером со стриптизом, снималась в кино.
“Тернистый путь” (1972) – культовый фильм режиссера Перри Хензела о злоключениях ямайского исполнителя регги.
“Би-энд-Эйч” – известный нью-йоркский магазин фототехники.
Эдвард Кертис (1868–1952) – американский фотограф, снимал западные штаты и североамериканских индейцев.
Ив Кляйн (1928–1962) – французский художник-новатор. Известен в том числе серией монохромных синих работ. Запатентовал свой состав краски, дающий особый оттенок синего цвета – “международный синий цвет Кляйна”.
– Здесь?
– Да (фр.) .
Джонни Карсон (1925–2005) – американский комик и телеведущий. В течение тридцати лет вел собственное ток-шоу, в котором общение с гостями перемежалось комическими скетчами.
Бебе Бюэлл (род. 1953) – американская модель, певица, мать Лив Тайлер.
Мохаммед Мрабет (род. 1936) – марокканский писатель и художник.
Изабель Эберхардт (1877–1904) – писательница и путешественница. Дочь русской немки, аристократки Натали Эберхардт (в официальном замужестве – Мердер) и анархиста Александра Трофимовского. По слухам, отцом Изабель мог быть Артюр Рембо. Изабель и ее мать приняли ислам, Изабель много путешествовала по Северной Африке, выдавая себя за юношу-араба. Погибла при ливневом паводке в пустыне.
“The Pipes of Pan at Joujouka” – запись выступления марокканского ансамбля, известного под названием Master Musicians of Joujouka и исполняющего традиционную суфийскую музыку.
“MacArthur Park” – песня Джимми Уэбба, впервые записанная Ричардом Харрисом в 1968 году; известна во многих кавер-версиях.
Герой песни, застреливший из ревности свою подругу, заявляет, что едет в Мексику, далеко на юг, где сможет жить на свободе и никто его не найдет.
Очевидно, от mer – море (фр.) .
“Ночь охотника” (1955) – триллер режиссера Чарльза Лоутона.
The Cockettes – психоделическая труппа трансвеститов, созданная в конце 1960-х годов в Сан-Франциско. Исполняла эпатажные пародии на песни из мюзиклов; “Дикие мальчики” – роман Уильяма Берроуза.
“Сыны свободы” – революционная организация, боровшаяся за самоопределение североамериканских колоний. Основана в 1765 году Сэмюэлем Адамсом. Организовала ряд акций, в том числе знаменитое “Бостонское чаепитие”.
Песня основана на мемуарах Петера Райха, сына известного психоаналитика Вильгельма Райха (1897–1957).
“Still Moving” можно перевести как “Застывшее в движении”, “Все еще в движении” или “Фотография в движении”.
“Папка Y” – цикл ранних фотонатюрмортов Мэпплторпа с изображением цветов.
Линн Дэвис (род. 1944) – известный американский фотограф.
Little emerald bird wants to fly away.
If I cup my hand, could I make him stay?
Little emerald soul, little emerald eye.
Little emerald bird, must we say goodbye?
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу