Арт Карни (1918–2003) – американский киноактер-комик. Видимо, подразумевается его запись стихотворения “Night before Christmas”.
Death comes sweeping down the hallway in a lady’s dress
Death comes riding up the highway in its Sunday best
Death comes I can’t do nothing
Death goes there must be something that remains
A fire of unknown origin took my baby away
I was working real hard
To show the world what I could do
Oh I guess I never dreamed
I’d have to
World spins some photographs
How I love to laugh when the crowd laughs
While love slips through
A theatre that is full
But oh baby
When the crowd goes home
And I turn in and I realize I’m alone
I can’t believe
I had to sacrifice you
У Дженис было прозвище “Жемчужина” (Pearl). Это слово стало названием четвертого – посмертного – альбома Дженис Джоплин, записанного в сентябре 1970 года.
“Аутохарп” – фирменное название музыкального инструмента, используемого исполнителями кантри-энд-вестерн.
Руди Валли (1901–1986) – американский певец, шоумен, руководитель оркестра.
Премия “Оби” (Obie), или “Премия для театров офф-Бродвея”, существует с 1956 года, присуждается ежегодно нью-йоркской газетой “Виллидж войс” нью-йоркским театральным деятелям и труппам.
У.-К. Филдз (1880–1946) – американский актер, ассоциируется с образом мизантропа.
”Редбук” (“Redbook”) – американский журнал для женщин; “ Фотоплей” (“Photoplay”) – журнал о кино для массовой аудитории, выходил с 1911 по 1980 год.
Видимо, подразумевается книга американского журналиста и поэта-битника Лоренса Липтона “Святые варвары” – мемуары и эссе о битниках.
“Сердитые молодые люди” – группа британских прозаиков и драматургов 1950-х, к которой принадлежали Кингсли Эмис и Джон Осборн.
Танец 60-х годов, популярный на Восточном побережье. Воспет в композиции “The 81” группы Candy & The Kisses.
Джесс Джеймс (1847–1882) – знаменитый американский бандит, грабитель поездов и банков. Был застрелен сообщником, когда вытирал пыль с картины в доме, где банда укрывалась от преследования.
Мариса и Берри Беренсон – американские фотомодели и актрисы, внучки модельера Эльзы Скиапарелли. Берри также известна как фотограф. Известный актер Тони Перкинс – муж Берри. Журналист Джордж Плимптон остался в истории в том числе как один из основателей литературного журнала “Пари ревью”. Генри Гельдзалер – куратор музея Метрополитен, искусствовед, специалист по современному искусству.
“Annie Had a Baby” (“Энни родила”) – знаменитая песня, впервые исполненная Hank Ballard & the Midnighters .
Каламбур: по-английски cover – и обложка книги, и кавер-версия песни.
Пояс кончо – элемент традиционной одежды индейцев навахо. Состоит из серебряных круглых пластин, инкрустированных драгоценными камнями и соединенных плетеными кожаными ремешками.
Каллиопа – паровой орган, в котором используются локомотивные гудки. Запатентован в 1855 году.
Эндрю Уайли позднее стал одним из крупнейших в мире литературных агентов.
Рут Клигмен (1930–2010) – американская художница, была любовницей Поллока. Вечером 11 августа 1956 года нетрезвый Поллок вез на машине Рут и ее подругу Эдит Метцер. Произошла авария, Поллок и Метцер погибли на месте.
Атенеум Уодсворта – государственный художественный музей в Хартфорде (штат Коннектикут).
Кухня соул (soul food) – традиционная кухня афроамериканцев.
Эльза Перетти (род. 1940) – дизайнер ювелирных украшений. Работала в том числе для фирмы “Тиффани”.
Рене Рикард (род. 1946) – американский поэт, вращался в кругу Уорхола.
Брайс Марден (род. 1938) – американский художник, обычно причисляемый к минималистам.
“Готэм бук март” – знаменитый книжный магазин и литературный салон на Манхэттене, существовал с 1920 по 2007 год.
Качина – деревянный идол, изображающий дух предка у индейцев юго-запада Северной Америки.
“Алмазный Джим” Брэди (1856–1917) – американский бизнесмен и филантроп, прославленный гурман. Лилиан Рассел (1861–1922) – американская актриса и певица.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу