Революция, даже сейчас, развивается, окружая нас. Конечно, это страшно. Но одновременно это и замечательно. Можете ли вы обнаружить, что это действительно так? Сразу сейчас? Может быть, страх является правильным ответом на этот вопрос. Но пребывание в состоянии страха, совершая нелепые и глупые поступки, свойственные испуганным людям, приведет нас лишь к пропасти. За всей этой потревоженной дикостью, звучащей в заголовках – моментальный террор, политический экстремизм, экономическое неприличие – скрывается сила. Эта сила может быть покорена. Она может быть использована. И не только обособленной небольшой группой. В конце концов, сформируется какой-то порядок. Однако не по своей собственной воле. Кто его создаст? Почему? Мир постоянно меняется. Существуют продолжительные периоды печали и трагедии. Однако на фоне постоянных перемен проявляется четкая, подающая надежды история. Это история человечества. Подумайте о том, как часто, в моменты тоски или революций, влияние философии, искусства или науки выдерживало это противостояние. В Вене в 1900 году проросли семена фашизма Гитлера. В то же самое время, в которое формировались искусство и музыка венского модерна. Густав Климт. Густав Малер. Их работы трогают нас сейчас более, чем сто лет назад. Фашисты или художники? Незначительные бои в Афинах во времена Платона в целом забыты, а его философия бессмертна. Подумайте о Бетховене конца весны 1809 года. Наполеон обстреливает Вену. Композитор устремляется к своему шурину в подвал и прячет голову под подушку, чтобы сохранить остатки своего слуха от бомбардировки. Но даже тогда, в тот самый момент, он пишет своему издателю, запрашивая сочинения Баха и книги лирической поэзии Шиллера, которые впоследствии лягут в основу его Девятой симфонии. Или вспомните о Нане Хуайцзине, который оставил свою горную армию и хаос Китая военного времени, чтобы отдаться, вопреки всему, бесшумной медитации.
Вот что познали все эти персонажи: революции не предназначены для уничтожения человечества. Они приходят, чтобы обеспечить его развитие. Но как непроста эта работа – нести нас всех вперед? Это наша ответственность. Она требует мужества. Она означает не убегать, а двигаться с небывалой энергией. Это не становится менее пугающим, когда вы все осознаете. Изменяются только ваши чувства. Когда вы поймете, что у вас есть Седьмое чувство? Это произойдет в тот момент, когда вы почувствуете, что у вас нет выбора, кроме как двигаться вперед, чтобы сформировать и использовать какой-то элемент этого нового сетевого мира, а не просто получить его. Я имею в виду ту долю секунды, когда новая чувственность просыпается, и вы узнаете, насколько время быстротечно, и вы почувствуете этот физический толчок вперед. «Действуй, – решите вы. – Прямо сейчас!»
Написание этой книги началось в период длительного осеннего уик-энда в 2010 году в Пекине в ходе дебатов о будущем политики. Работа над книгой продолжалась до весны 2016 года, когда Соединенные Штаты, Китай и мир столкнулись с теми политическими и стратегическими проблемами, которые в 2010 году трудно было бы себе представить. Никто не думал тогда, что экономический кризис проявится и станет ухудшаться. Мало кто мог предсказать результаты событий на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Но в период создания книги стало еще более отчетливо понятно, что многие из проблем в мире имели общую тему: глобальные сети. Кроме того, стало очевидным, что некоторые политические деятели уже понимали, как работают новые системы – почти интуитивно – и насколько для всех нас важно развивать эти способности.
При написании и обсуждении этой книги я многое приобрел, благодаря помощи многочисленных друзей. Я глубоко обязан Чжао Хайин не только за то время, которое она посвятила тому, чтобы провести меня в мир Наня Хуайцзиня, но и за бесчисленное количество часов, которые мы провели за обсуждением проблем философии, буддизма и жизни. Мой друг Чжао Тинян, один из самых творческих умов, которых я знаю, также предстал моим бесконечно терпеливым учителем. И мои друзья Ли Даи, Ли Фан и Винсент Ченг терпеливо отвечали на мои бесконечные вопросы о взаимосвязях современного и древнего в Китае. И им, и другим моим китайским друзьям я многим обязан – спасибо за мир, в который вы позволили мне войти. Конечно, я бесконечно обязан Мастеру Наню, который, к сожалению, скончался на девяносто пятом году жизни осенью 2012 года, за тот стандарт строгости, энергии и силы, что он вложил в меня, как в любого другого, кому посчастливилось узнать его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу