Leopold Engel «Geschichte des Illuminaten-Ordens», Berlin, 1906, P. 466.
Мы не способны в точности отследить историю впоследствии соединенных уставов Мемфиса и Мицраима. Упоминания их в масонских энциклопедиях пестрят неточностями и вообще недостоверны, поскольку составители их удовлетворялись перепечатыванием освященного временем исследования, предпринятого специалистами отдела рукописей французской Национальной библиотеки, а оно само нуждается в пересмотре. Джон Яркер опубликовал обзор истории своего детища в Конституции и Генеральных статутах Державного Святилища Древнего и Изначального Устава Каменщиков (1875), но не указал свои французские источники. См. также J. Bricaud «Historiques sur le Rite Ancien et Primitif de Memphis-Misraim», 1923, Lyons, 1938 (16 pp. ).
Oriflamme, Sept. 1903, P. 83.
Ibid., p. 83.
Упоминание лигно-сульфатного завода Хартманна в Галлейне не вполне ясно. Он действительно полагал, что вдыхание при помощи деревянных мехов паров сульфата, использовавшихся в бумажном производстве, снимало симптомы респираторных заболеваний, и даже владел чем-то вроде санатория неподалеку от индустриального предприятия Кельнера в Галлейне. Карьера Хартманна вкратце описывается в Ellic Howe «Urania’s Children», 1967, pp. 79—80.
Ройсс, впоследствии поссорившись с Гроссом, постоянно везде и всем напоминал, что он был «Doctor Juris» (доктор юстиции), а не врач. См. Oriflamme, January 1908, p. 1.
См. Oriflamme, June 1904; Eberhardt «Winkellogen…», op. сit.
Jean Pear «Weisse und Schwarze Magie», C. 1920, Р. 95; а также длинное письмо Максимилиана Доцлера – Францу Хельду и Эмилю Адриани в Oriflamme, July-Dec. 1906, pp. 58—64.
Ходили слухи, что Ройссу было необходимо спешно покинуть Германию во избежание публичного скандала. Ройсс опровергал эти слухи и впоследствии представил полный отчет о своих передвижениях во второй половине 1905 г. в своем журнале: Oriflamme, July-Dec. 1906. p 119.
Oriflamme, July-Dec. 1906, pp. 49—50.
Ibid., Jan. -June 1906, pp 4—5.
Ibid., July 1914, pp. 15—16.
См. Eberhardt «Winkellogen…», op. cit.
О контактах Кроули с Ройссом в то время см. в его «Исповеди» (1969).
См. M. Kully «Die Wahrheit uber die Theo-Anthroposophie als eine Kultur– Verfallserscheinung», Basle, 1926, pp. 260 ff.
The Laban Archive, Addleston, Surrey (там хранится экземпляр программы Конгресса).
Капитан Мюллер фон Хаузен начал в 1925 г. кампанию за принуждение офицеров – членов Национального союза германских офицеров, также состоявших в масонских ложах, к отказу от членства в последних.
Die Geheimnisse der Weisen von Zion, p. 165.
См. Robert Landmann (настоящее имя Werner Ackermann) «Die Geschichte eines Berges», 3rd ed., Ascona, 1934, P. 142 ff. Этот источник небезупречен в качестве летописи. Также см. Jakob Flach «Ascona gestern und heute», Zurich-Stuttgart, 1971, P. 11.
Ройсс не упоминается в издании Peter F. Anson «Bishops at Large» (1964), которое является лучшим из английских источников по «независимым епископам» (Episcopi Vagantes), а также в книге F. -W. Haack «Die freibischoflichen Kirchen im deutschsprachigen Raum», Munich, 1976. Возможно, правда, что была какая-то связь, напоминающая преемственность, между Ройссом и Жаном Брико, автором «Исторических заметок», упомянутых в примечании 27.
О «масонской» деятельности Ройсса в Швейцарии см. Fritz Uhlmann «Leitfaden der Freimauererei», Bucherreihe der Allg. Freimauerer-Liga No. 7d, Basle, 1933; Christian Schweizerkreuz (Herbert von Bomsdorf-Bergen) «Ein Welt-Betrug durch Zeichen, Wort und Griff Zurich», 1923—5.
В начале первого заседания секретарь зачитал протокол Международного масонского конгресса, проведенного в Париже в 1908 г., см. примечание 11.
C. Schweizerkreuz «Ein Welt Betrug», I, 1923, P. 135.
Опубликовано в « ArsQuatuorCoronatorum », т. 99, 1986
По совокупности заслуг ( лат. ) – Прим. перев .
The Secret Tradition in Freemasonry , Rider, 1937. Аннотация на 4 стр., написана Уэйтом, не подписана.
Shadows of Life and Thought. A Retrospective Review in the Form of Memoirs , Selwyn and Blount, 1938; далее «SLT».
Сокрытие истины… вымышленные допущения ( лат. ) – Прим. перев.
О браке людей с такими, или похожими, именами не существует записей, которые датировались бы 1848—1857 гг. и содержались бы в документах церквей Дома Св. Екатерины или Кенсингтонской Приходской, где, по утверждению самого Уэйта, они обвенчались.
Вероятно, он посещал некое подобие «дамской школы» – частного детского сада и начальной школы, которые во множестве создавались в то время общественных началах женщинами низших классов для совместной заботы о детях и высвобождения времени для работы. Также он в течение двух семестров в 1874 г. посещал католическую школу в колледже Св. Карла в Бейсвотере.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу