• Пожаловаться

Джек Хиггинс: Гарольд и Мод

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Хиггинс: Гарольд и Мод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: proce / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гарольд и Мод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарольд и Мод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Хиггинс: другие книги автора


Кто написал Гарольд и Мод? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гарольд и Мод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарольд и Мод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СИЛЬВИЯ. Я? Вовсе нет, мне это не требуется. Просто в компании девушек мы решили: надо попробовать. Стали тянуть жребий и я проиграла.

М-М ЧЕЙЗЕН. Как?

СИЛЬВИЯ /смеется, торопиться добавить /. Но мне очень хочется познакомиться с Гарольдом. Гарольд появляется снова..............................

М-М ЧЕЙЗЕН. Не понимаю, что могло его задержать? Хотите чашку чая

СИЛЬВИЯ. Чашку.... чего?

М-М ЧЕЙЗЕН. Чашку чаю.

СИЛЬВИЯ. А да, спасибо.

М-М Чейзен наливает.

М-М ЧЕЙЗЕН. Мари, накройте нам, пожалуйста, чай. С миндальным печеньем, которое я заказала сегодня утром.

Мари берет

СИЛЬВИЯ. У Гарольда есть какое-нибудь любимое развлечение в свободное время?

М-М ЧЕЙЗЕН. Любимое развлечение - не совсем точно сказано. Но

случается, что он предоставляет себя в несколько неожиданном свете.

СИЛЬВИЯ. Он шутник?

М-М ЧЕЙЗЕН. В некотором роде.

СИЛЬВИЯ. /обнадежено улыбается /. У меня брат невероятный шутник.

М-М ЧЕЙЗЕН. В самом деле?

СИЛЬВИЯ. Один раз в воскресенье они с моим дядюшкой Фредом взяли в гараже старый телевизор, полностью его разобрали и установили

в гостиной. Дядя Фред спрятался за ним. Вся семья собралась, и что же мы видим? Дядюшка Фред читают по телевизору последний выпуск новостей! /смеется /.

М-М ЧЕЙЗЕН. Это несомненно было очень забавно.

Мощный взрыв потрясает сундук.

СИЛЬВИЯ. Га.... Гарольд!

М-М Чейзен не понимает

Гарольд Смотрите! Там!

М-М Чейзен оборачивается...........................

М-М ЧЕЙЗЕН. О нет.... Гарольд! Это твой скелет в гостиной?

Сильвия, охваченная сильным припадком............................

Картина 8.

Дом Мод.

БЕРНАР. Это ваша машина? Вы совершенно в этом уверены?

СВЯЩЕННИК. Да, ДА, это моя машина.

БЕРНАР. Отметьте это, Дюррель: безусловное опознание. Вы подпишите это, господин священник. Это равноценно ордеру на арест.

СВЯЩЕННИК. Вы арестуете мадам Шарден?

БЕРНАР. Совершенно верно. У нас уже были с ней небольшие столкновения, но она все время выходила сухой из воды. На этот раз улики налицо. Можно считать, что она уже сидит за решеткой.

Входит Гарольд.

Кто вы такой?

ГАРОЛЬД. Что?... А, здравствуйте, отец мой!

БЕРНАР. Я спросил: кто вы такой?

СВЯЩЕННИК. Это молодой человек, о котором я вам говорил C`pnk|d Чейзен.

БЕРНАР. Тот самый, который вместе со старухой украл вашу машину? Отметьте его имя, Допель.

ГАРОЛЬД. Что здесь происходит? Где Мод?

БЕРНАРД Я как раз ветел спросить это у вас.

ГАРОЛЬД. Понятия не имею.

БЕРНАР. Вы ее друг?

ГАРОЛЬД. /колеблясь /. Ну.... Гм....

БЕРНАР. Нет ничего проще. Отвечайте: да или нет. Вы ее друг?

ГАРОЛЬД /решившись /. Да.

БЕРНАР. Отметьте это, Дозрель. Проверьте, не записано ли у вас его имя.

Доппель выходит.

ГАРОЛЬД. Я ни в чем не виноват.

БЕРНАР. Возможно. Но ваша подруга обвиняется в краже машины.

СВЯЩЕННИК. Инспектор, я не хотел бы понимать шум.... Поскольку машину я нашел, нельзя ли прекратить дело.

БЕРНАР. Послушайте, я уже давно пытаюсь арестовать эту даму. Вам не удастся помешать мне!

СВЯЩЕННИК. Арест, судебный процесс.... В конце концов, если она пообещает больше так не делать....

БЕРНАР. Произошло правонарушение! Такими вещами не шутят, господин священник!

СВЯЩЕННИК. Я вас понимаю.... Я поговорю с ней со всей строгостью. Но не думаю, что мне следует подавать в суд.

БЕРНАРД /неохотно /. Прекрасно, вам решать. Но запомните, когда она в следующий раз нарушит закон, будете виноваты вы.

Как вихрь, влетает Доппель.

ДОППЕЛЬ. Шеф, Шеф!

БЕРНАР. Что случилось, Доппель?

ДОППЕЛЬ. Вызов по радио. Нас вызывают в зоопарк?

БЕРНАР. В зоопарк?

ДОППЕЛЬ. Вызов по радио. Украден тюлень.

ГАРОЛЬД. Как? Тю.... /взволнованно осматривается, ища тюленя /.

БЕРНАР. Тюлень? Украли тюленя? Не предполагал, что этом городе столько сумасшедших! Доппель, едем! /Гарольду /. Но скажите вашей подруге, что в один прекрасный день она совершит какую-нибудь ошибку. И тут уж я ее не упущу, господин священник! Отметьте это, Доппель.

Уходят вместе..........

СВЯЩЕННИК. Думан, что он не шутит. Вам следует посоветовать мадам Шарден быть поосторожнее.

ГАРОЛЬД. /хочет чтобы он ушел /. Да, мой отец.

СВЯЩЕННИК. Я знаю, что у нее хорошие намерения. Но она такая неуравновешенная, это плохо кончится.

ГАРОЛЬД. Я скажу ей об этом.

СВЯЩЕННИК. Она не может брать все, что попадается ей под руку. Существуют законы.

Входит Мод.

МОД. Добрый день, Гарольд, как я рада снова вас видеть. Отец. Финнеган! Какой приятный сюрприз! Совершали ли вы пышные похоронные обряды в последнее время?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарольд и Мод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарольд и Мод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарольд и Мод»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарольд и Мод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.