Уильям Шекспир - Веселые виндзорские кумушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Веселые виндзорские кумушки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: proce, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веселые виндзорские кумушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веселые виндзорские кумушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Веселые виндзорские кумушки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веселые виндзорские кумушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Входят Шеллоу, Слендер и мистрис Куикли.

Шеллоу

Прервите их разговор, мистрис Куикли. Мой родственник хочет переговорить сам за себя.

Слендер

Как бы там ни было, попытаюсь. Только, чтобы испытать судьбу.

Шеллоу

Не робей!

Слендер

Она не внушает мне робости; об этом я и не думаю; но я боюсь.

Куикли

Послушайте, мистер Слендер хочет перекинуться с вами словечком.

Анна

Иду сейчас.

(В сторону)

Таков отцовский выбор!

И целый мир нелепых недостатков

Приятен - при доходе в триста фунтов.

Куикли

А вы как поживаете, добрейший мистер Фентон? Прошу вас, позвольте мне сказать вам кое-что.

Шеллоу

Она подходит. К делу! О мальчик, у тебя был отец!

Слендер

У меня был отец, мистрис Анна. Мой дядюшка знает про него Забавные истории. Пожалуйста, дядюшка, расскажите мистрис Анне историю, как мой отец из птичника двух гусей украл, добрейший дядюшка.

Шеллоу

Мистрис Анна, мой родственник любит вас.

Слендер

Да, я люблю, люблю, как всякую женщину в Глостершире.

Шеллоу

Он будет содержать вас как благородную даму.

Слендер

Да, я намерен это сделать, жить как короткохвостый или длиннохвостый, чином ниже эсквайра.

Шеллоу

Он откажет вам полтораста фунтов.

Анна

Добрейший мистер Шеллоу, пускай он сам ухаживает.

Шеллоу

Благодарю вас, благодарю вас за такое поощрение. Она приглашает вас, племянник, я оставляю вас.

Анна

Ну, мистер Слендер.

Слендер

Ну, добрейшая мистрис Анна.

Анна

Какова ваша последняя воля?

Слендер

Моя последняя воля? Вот умора! Благодарю небо, я не составлял еще последней воли, я, слава богу, не такое хворое существо.

Анна

Я спросила, мистер Слендер, чего вы от меня желаете?

Слендер

По правде сказать, для себя лично я ничего от вас не желаю, или самую малость. Ваш батюшка и мой дядюшка пустили дело в ход. Удастся мне отлично, не удастся - пусть будет счастлив, кто хочет. Они об этих вещах могут лучше рассказать, чем я. Вы можете справиться у вашего батюшки. Вот он идет.

Входят Педж и мистрис Педж.

Педж

А, Слендер? - Полюби его, дочь Анна.

Что это? Вы зачем здесь, мистер Фентон?

Мне ваши посещения досадны.

Я вам сказал, что не свободна дочь.

Фентон

Не будьте, мистер Педж, нетерпеливы.

Мистрис Педж

Оставьте, мистер Фентон, нашу дочь.

Педж

Да, не для вас она.

Фентон

Послушайте меня!

Педж

Нет, мистер Фентон.

Идемте, вы, сынок, и мистер Шеллоу.

(Фентону)

Меня упорство ваше оскорбляет.

Уходят Педж, Шеллоу и Слендер.

Куикли

Поговорите с мистрис Педж.

Фентон

О мистрис Педж, я вашу дочь люблю,

Так искренно люблю, что, несмотря

На все обиды эти и отказы,

Любовного я флага не спущу,

Содействие, прошу вас, окажите.

Анна

Не выдайте меня за дурака.

Мистрис Педж

Нет, нет, я лучшего готовлю мужа.

Куикли

Моего хозяина, доктора.

Анна

Живьем пусть лучше в землю закопают

Иль репою забьют меня насмерть!

Мистрис Педж

Не беспокойся, дочка. - Мистер Фентон,

Не буду вам ни другом ни врагом:

Я дочь спрошу, любимы ли вы ею,

И с ней свои я чувства согласую.

Пока прощайте, сэр. Идти ей надо.

Отец сердиться будет.

Фентон

Прощайте, мистрис Педж. Прощайте, Нен.

Уходят мистрис Педж и Анна.

Куикли

Это ведь я так устроила. "Неужели, - сказала я, - вы отдадите свою дочь дураку и лекарю? Взгляните на мистера Фентона". Это я устроила.

Фентон

Благодарю. И передай мой перстень

Сегодня Нен. Вот в тебе за службу.

Куикли

Дай бог тебе удачи!

Уходит Фентон.

Кроткое у него сердце: за такое кроткое сердце любая женщина согласится пойти в огонь и воду. Но я хочу, чтобы Анну Педж получил мой хозяин, или чтоб ее получил мистер Слендер, или, по правде сказать, чтоб ее получил мистер Фентон. Прекрасно, ведь у меня еще есть поручение от моих обеих мистрис к сэру Джону Фальстафу; а я болтаюсь как дура!

Уходит.

СЦЕНА 5

Комната в гостинице "Подвязка".

Входят Фальстаф и Бардольф.

Фальстаф

Эй, Бардольф!

Бардольф

Здесь, сэр.

Фальстаф

Принеси мне кварту вина да захвати сухарей.

Уходит Бардольф.

Затем ли я жил на свете, чтобы меня таскали в корзине, как остатки мяса в тачке, и бросили в Темзу? Ну, хорошо! Если я второй раз позволю сыграть со мной такую штуку, то пусть вытащат мои мозги, поджарят на масле и бросят их собаке как новогоднюю подачку. Негодяи швырнули меня в реку без малейшего зазрения совести, как будто они хотели утопить пятнадцать слепых щенят; а вы можете заключить по моей фигуре, что я отличаюсь способностью быстро погружаться в воду: будь дно глубже ада, я все равно дойду до дна. Я бы утонул, не будь река так мелководна и камениста, и погиб бы смертью, которую ненавижу; от воды ведь человек разбухает, а что я из себя буду представлять, если разбухну? Я был бы похож на гору!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веселые виндзорские кумушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веселые виндзорские кумушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Веселые виндзорские кумушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Веселые виндзорские кумушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x