Гай Орловский - Ее Высочество

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Орловский - Ее Высочество» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Э, Жанр: popadanec, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ее Высочество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ее Высочество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Противник всегда благороден и великодушен, а враг подл и коварен. Противник честен, правила войны для него святы, а вот враг ими пренебрегает, сражаться с ним трудно и опасно.
А еще враг норовит ударить в самое больное место, что совсем недопустимо для благородных глердов. К счастью, у глерда Юджина в мире меча и магии есть не только пистолет и винтовка с оптическим прицелом, но и понимание, что в войне вообще нет благородства.

Ее Высочество — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ее Высочество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фицрой сказал:

– Я с тобой?

– Охраняй мастера, – велел я. – В разведку толпой не ходят. Вернусь быстро.

Рундельштотт сказал сварливо:

– И выясни, из-за чего там шум.

Я ответил весело:

– Да ерунда какая-нибудь. Например, герцог внезапно приревновал жену, наорал, чего раньше никогда не делал, она тоже орала и визжала, тогда он в ярости зарубил ее, а потом еще парочку ее родственников, что пытались его остановить… Ладно-ладно, чего так смотрите? Уж и пошутить нельзя.

Рундельштотт буркнул:

– Что за шутки у молодежи…

Я кивнул, в самом деле молодежь всегда ужасная, вышел в коридор, там уже сравнительно тихо, шум и крики переместились в другую часть огромного здания или на другие этажи.

Во дворе масса вооруженного народу, многие кричат и вздымают к небу обнаженные клинки. На меня внимания почти на обращают, что любопытно, я осторожно прошелся под стенкой, прислушался, присвистнул. Блин, я же все угадал в точности! Только получилось даже круче, чем замысливал…

На той стороне двора свернул к главному зданию, где на третьем этаже покои герцогини, а на четвертом самого герцога, охрана на входе пропустила, но у лестницы двое скрестили передо мной копья.

– Хозяйские апартаменты, – объяснил один, – посторонним там делать нечего!

– Все люди братья, – сообщил я ему новость. – И хотя брат брату волк, товарищ и друг, но тут что, не слышали о дворцовом перевороте в отдельно взятом замке? Выйдите во двор, послушайте.

Они даже не переглянулись, оба смотрят на меня, но заметно помрачнели, а один сказал недовольно:

– Господские дела нас не касаются.

Я изумился:

– Почему?

– Мы служим, – объяснил он. – Даже если хозяин сменится, охрана все равно нужна.

Я покачал головой.

– Ребята, дело не в смене хозяина… Герцог замышлял против королевы Орландии, а это совсем другое дело. Не внутреннее, а королевское, что тоже внутреннее, но в более широких внутренностях. Сейчас герцог то ли убит, как и ряд его сторонников, то ли изранен так, что ему уже недолго, про его жену молчу, ее труп видели… Ах, не видели? Не упускайте случая! Верхушка заговора обезглавлена… Думаете, вам только жалованье не заплатят? К королеве Орландии уже отправлен гонец с сообщением, что здесь готовилось вооруженное выступление против ее власти, а сестру захватили и удерживали в плену!.. Думаете, она в гневе оставит здесь хоть одного в живых? Вы что, в самом деле считаете эту Королеву Змей милосердной?

На этот раз они переглянулись, кровь медленно начала оставлять их лица.

– Мы ничего не знали о принцессе, – пробормотал один. – Хотя та девушка показалась очень уж на нее похожей…

– Не знали, – подтвердил и второй.

– И что, – сказал я с сарказмом, – это вас спасет, когда здесь начнется рубка? Прибудет не судья, а карательный отряд!.. Здесь плененная герцогом ее высочество принцесса Адрианна!.. Вы всерьез полагаете, что вас не казнят?.. Думаю, да, не казнят… И вы знаете, почему?

Первый смолчал, второй спросил довольно глупо:

– Почему?

– Когда ворвутся в замок, – пояснил я, – вас убьют первыми. В плен возьмут только пару-тройку высших глердов, чтобы казнить на городской площади, увеселяя народ и подчеркивая могущество королевы. Остальных просто убьют. На месте. Это королева могла бы помиловать, но сейчас дела охраны короны в руках верховного глерда Кливарда, а это такой зверь… Вот что, ребята, мой совет, бегите!.. И сделайте вид, что никогда ни в чем подобном не участвовали.

Я раздвинул их копья, оба так и остались в прострации, а сам пошел по коридору, пока не увидел возле одной из дверей еще двух стражей.

Оба сразу выставили мне навстречу острия копий.

– Назад!.. Сюда нельзя!

– Герцогиня, – сказал я весело, – которая отдала вам этот приказ, уже убита. Что, не слыхали? Слыхали… А новое начальство решило вернуть нам не только все права, но и полную власть…

Один спросил растерянно:

– К‑к‑какое начальство?

Я отмахнулся.

– Как будто я их знаю. Те, кто остался в замке старшим. Решили, что без вождя начинать мятеж против королевы не только рискованно, но и проигрышно. Так что советую вам смыться отсюда до того, как войска ее величества Королевы Змей придут сюда наводить порядок, а это значит – сажать на кол, рубить головы и вешать в целях благополучия и законопослушания, а также повышения экономики, что всегда первостепенно.

И, не слушая их лепет, отпихнул и прошел к двери, толкнул ногой, надо вести себя по-хозяйски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ее Высочество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ее Высочество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ее Высочество»

Обсуждение, отзывы о книге «Ее Высочество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x