Игорь Гринчевский - Американец. Путь на Север

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Гринчевский - Американец. Путь на Север» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: popadanec, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Американец. Путь на Север: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Американец. Путь на Север»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Российская империя, год 2013. Во время празднования 400-летия Дома Романовых в руки наследника могущественного рода Воронцовых Алексея попадает тетрадь с мемуарами его прапрадеда, знаменитого Американца. Оказывается, тот был выходцем из иной исторической реальности и сумел пройти сквозь время…
…Итак, конец XIX века. «Попаданец» Юрий Воронцов неплохо устроился в альтернативно-исторической Америке времен безудержного накопления капитала, но вынужден срочно покинуть эту страну. Судьба забрасывает его в эпицентр борьбы за независимость Крита, после чего Воронцова объявляют в розыск представители всех Великих держав, кроме России, где он и находит приют. Но Юрий не из тех, кто станет просто сидеть без дела. Он собирает команду преданных ему людей и предпринимает новую попытку преуспеть в делах. На этот раз интересы бизнеса зовут его на русский Север…

Американец. Путь на Север — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Американец. Путь на Север», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

100

Чарка – два шкалика, примерно 123 мл.

101

Багерный насос (от галл. Bagger – грязь, ил) – гидравлическая машина для перемещения воды со взвешенными частицами золы, шлака, песка и т. п.

102

К известной в наши дни компании «Джонсон и Джонсон» отношения не имеет. Просто совпадение.

103

Так и есть. Сто долларов в неделю – это около 780 рублей в месяц. Генерал, командир корпуса, получал в то же время 720 рублей в месяц. Генерал же, стоявший на дивизии, получал менее семисот.

104

Историю любви Воронцова к Мэри Мэйсон и ухаживания за ней можно прочесть в книге «Американец».

105

Не только этого. Во времена позднего СССР «подработка» рисованием чертежей была развита в куда большей степени. Тем не менее не можем не отметить, что виденные нами чертежи конца XIX века восхищают техникой исполнения.

106

Троицкая улица – в нашей реальности ул. Рубинштейна. В той реальности она сохранила старое наименование.

107

Воронцов об этом впрямую не упоминает, но такая установка, кроме поваренной соли, расходует и воду. А производит, помимо едкого натра и хлора, еще и водород. Судя по всему, соляную кислоту Воронцов получал реакцией водорода с хлором.

108

Четвертной – двадцать пять рублей.

109

Воронцов об этом не упоминает, но этот процесс полностью в его коронном стиле – отходов не дает, образующийся в ходе ее раствор поваренной соли снова идет в электролизер.

110

Бикицер – быстро (одесское жаргонное выражение). Классическая версия происхождения слова – от идиш «бикуцер» – быстро. Но есть и версия насчет происхождения от компании «Быстрая доставка. Компания Симон Бикицер и сыновья».

111

Карболка – раствор фенола, одного из продуктов реакции, проделанной Воронцовым. Отличалась резким, неприятным запахом. В описываемые времена широко применялась для дезинфекции помещений, например ей обрабатывали полы в больницах.

112

Это для нашего времени Воронцов относительно обычен со своими 187 см роста, а в то время люди такого роста и ширины плеч считались людьми с выдающимися физическими показателями.

113

Исторический факт. Одним из источников финансирования строительства монастыря была продажа беломорской соли. Как факт и то, что примерно с 1896–1897 годов оптовые цены на соль резко упали. В результате к началу XX века объемы производства беломорской соли резко сократились.

114

Ошибаться свойственно всем фантастам, и Воронцов зря так напирает на Ж. Верна. Но, с другой стороны, он прав в том, что именно в области электричества и химии знаменитый фантаст ошибается наиболее часто.

115

Реакция была открыта русским химиком М. Г. Кучеровым в 1881 году.

116

Воронцов шутит. Обыгрывается тот факт, что фамилия Степана – Горобец переводится с украинского как «воробей».

117

Степан ошибается. Элита рабочего класса в Одессе того времени могла иметь и семьдесят рублей в месяц. Но он, простой парень с Молдаванки, с такими рабочими просто не сталкивался.

118

Стехиометрия – система законов, правил и терминов, обосновывающих соотношения между количеством веществ в реакции.

119

Около 1,55 тонны.

120

Градирня – устройство для сброса тепла в атмосферу. «Сухой» называют градирню, в которой передача тепла от воды к воздуху осуществляется без непосредственного контакта, через материал трубы. Как правило, «сухие» градирни» отличаются более компактными размерами и меньшим весом.

121

«Или» в одесском жаргоне – выражение уверенности. Если на вопрос вам ответили «или» – это означает «разумеется! Иначе и быть не может!»

122

«И где у нас случилось?» в одесском жаргоне означает «А что произошло?». Слово «где» одесситы вообще использовали довольно своеобразно, в зависимости от фразы оно могло означать и «что?», и «куда?», ну и, разумеется, «где?».

123

«Пара пустяков» – в одесском жаргоне означает «ничего особенного».

124

ЖРД – жидкостно-реактивный двигатель. Формула для движения реактивного аппарата в вакууме была в реальной истории несколько позже выведена Циолковским.

125

В Одессе принято обращение «мадам», «мадемуазель» и «мосье». Последнее слово произносится именно с четко артикулируемым звуком «о».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Американец. Путь на Север»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Американец. Путь на Север» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Американец. Путь на Север»

Обсуждение, отзывы о книге «Американец. Путь на Север» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x