— Что попробовать?
Она повторила, я опять не поняла, но сказала.
— Можно, только ты мне объясни, что как тут называется. Всё такое вкусное, а как называется, не знаю.
Стала она рассказывать. Вблизи замковых кухонь с рождения, так что, всё знает.
Сестрички Динни и Кэрри пришли. Я тогда думала, они двойняшки. Тоже сладкое любят. Только расселись — влетает третья Дина. Она почти всегда бегом перемещается.
Бросает Динни и Кэрри.
— Привет, сестрёнки, — и сразу ко мне, — О чём тебя моя мама спрашивала?
— Проверяла мои знания.
— Проверять это она любит. А ещё что? Вы же долго сидели.
— Это они сидели, а я, — показываю на блюдо.
Цапнув пирожное, Дина продолжает.
— Вкусно. А между собой они о чём говорили?
— Я не поняла. Храаты да линия, север да юг.
Кивает.
— Значит, не ругались.
— Вроде, нет.
— И то ладно. Чего это ей прямо сегодня тебя проверить вздумалось.
— Первая Госпожа попросила.
— Я бы на это не отказалась посмотреть! Она же просить не умеет.
— Мне именно так показалось.
— Сестра, — окликает Кэрри.
— Чего, Линки.
— Так это вы, Линки?
— Нас так только она зовёт. Откуда узнала?
— Старшая Госпожа.
Теперь уже они удивлённо переглядываются. Дина упирает руки в бока.
— Вы думали, она про вас не знает!
— Но вы же сёстры? — осторожно спрашиваю, прикидывая, как такое может быть, ведь все говорят, у Младшей Госпожи одна дочь. Хотя они друг на друга похожи.
Смеются все трое.
— Мы двоюродные. Только Дина дочь своей мамы, а мы — её брата. Только, — лицо грустным становится, — от ненастоящей жены.
— Полублагородной быть тоже неплохо, — замечает Роза, уплетая засахаренные орешки, — Тем более, вон от какого отца!
— Ты бы помолчала, кух… — взвивается Кэрри. И недоговаривает. Ей в нос утыкается кулак Дины.
— Что там моя мама насчёт происхождения говорила? Напомнить, или забыла?
— Помню…
— Ты, Роз, не обижайся, она, наверное, конфет переела.
— Неправда, я только два «поросёнка» взяла!
— Нет, ты три взяла! — тут же встревает сестра.
— Да о чём вы говорите? — хлопает глазами Роза.
Мне уши хочется зажать, как же они все шумят! И одновременно, самой весело.
— А ваш отец, Линки, он кто? Я его не помню.
Снова хохот.
— Как это не помнишь? Он же тебя сюда привёз. Ты у него в седле была. Ползамка видело.
— Точно! — подтверждает Роза — Сестра видела, как они приехали. Он тебя ещё за руку держал, пока за Младшей Госпожой бегали. На тебе всё с чужого плеча было. На кухне потом гадали, дочка ты Господину Линку, или нет. Решили, что дочка, но он о тебе недавно узнал. И всё гадали, кто твоя мама.
Я не знала, что сказать. Хотелось заплакать. Я не помню тебя, мама! Прости…
Выручает Дина.
— Нет у неё мамы. Никого нет. Даже имя ей Линк дал. Его солдаты перебили тех, кто убил всю её родню. «Резаки-богомольцы». Слышали?
Роза зябко ёжится.
— Ими нас пугали, когда совсем маленькие были. Потом я думала, их выдумали. А они, оказывается, есть.
— Пока ещё есть, — злобно говорит Дина. Глаза — как у взрослой.
Какой-то парад за стенами Замка будет. Все только о нём и говорят. Я же ничего не знаю. Люди почти всегда забывают — что-то известное им, не обязательно известно всем. Поняла только — три дня занятий не будет, можно спать до скольких хочется.
Отоспаться не получилось. Роза будит раньше обычного времени.
Смотрит удивлённо.
— Ты ещё спишь?
Сама-то полностью одета, даже косы полностью заплетены и банты в них.
— А что?
— Сегодня же парад! Все должны быть.
Дверь снова распахивается. Вбегает фигурка в красных доспехах, шлеме с золотыми рожками. Маска с усами и бородой искажена жуткой гримасой. Взвизгнув, Роза запрыгивает на кровать.
Остановившись, фигурка стучит пальцем по шлему и говорит приглушённым, но знакомым голосом Динки.
— Вы что, совсем? Спать хватит! Все должны быть!
— А тебе-то, что? Всё равно, в другом месте сидеть будешь.
— Где захочу, там и буду сидеть!
Без Розы точно бы запуталась в происходящем. Она поболтать любит, охотно объясняет всё, что попрошу. С рождения в замке живёт.
— Вон там, в центре, места хозяев и почётных гостей. Сейчас это… — присматривается к флагам, — Ой, мамочки, южане!
— Войны же нет.
— Слева и справа — места для отставных высших офицеров, первых лиц города, богатых купцов и их семей. Потом — для младшего офицерства, государственных мастеровых, богатых ремесленников и для нас. Дальше — для замковых слуг и семей солдат. А все остальные на травке посидят.
Читать дальше