Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: popadanec, Эротические любовные романы, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А кто открыл ангар?

– Не знаю. Может, проверка внеплановая. Хотя нас должны были предупредить.

– Пойдём посмотрим.

Сердце ушло в пятки… Я ещё даже до корабля не добрался. Керра в это время пыталась открыть дверь при помощи кода, но, по-моему, у неё ничего не получалось…

Глава 5

– Быстрее! – крикнула мне старшая, открыла дверь и прыгнула внутрь корабля.

Размышлять было некогда. Я ринулся вперёд. За спиной уже слышал, как кто-то бежал в мою сторону. Лишь бы только с Линнией и Мионной ничего не случилось.

Запрыгнул в корабль. Справа на втором сиденье сидела Керра. Она ловко нажала комбинацию кнопок на панели управления. Раздался тихий гул. Звук постепенно становился громче. Дверь с моей стороны автоматически съехала и закрылась.

Через лобовое стекло было видно, как две кошки бежали к нам, затем остановились и направили оружие.

– Не переживай, Фор. Они не пробьют. Быстро запоминай, что нужно делать. Меня высадишь позже – не могу оставить сестёр.

Она сдвинула рычаг, что располагался по правую руку от меня, затем ткнула на одну кнопку на панели, следом – вторую. Далее старшая на засветившемся экране указала, насколько я понял, примерный маршрут.

– Всё. Давай. Тяни на себя, будем взлетать. Только осторожно. И побыстрее.

Что тянуть? Но на вопросы времени не было. Видимо, она имела в виду некое подобие руля. Я взялся за него, потянул на себя. Корабль начал ползти по земле. Охранницы разбежались в стороны. К ним в это время подоспели ещё несколько других военных кошек.

– Теперь опускай вниз, чтобы подняться в воздух. Когда сделаешь это, постепенно ускоряйся. Справа кнопка дополнительного ускорения. Это потом, когда улетишь выше. Но всё используй осторожно, иначе можешь навредить себе.

– Понял-понял.

Не меняя натяжку руля, я начал опускать его вниз, но не рассчитал. Корабль слишком быстро взметнулся вверх и громко врезался в потолок ангара. Раздался треск, заскрипел металл.

– Опусти немного, Фор! Что ж ты делаешь!

Я старался изо всех понять, насколько эта штука чувствительна, но корабль то резко поднимался, то опускался на землю с грохотом.

– Дай сюда! – Керра выхватила у меня руль и при помощи плавных движений вывела технику из ангара. – Дальше сам! Учись давай!

И я вновь взялся за управление. В воздухе уже немного проще ощущать, насколько правильно у меня получается. По борту вовсю стреляли охранницы. Конечно же, как и сказала старшая, никаких повреждений это не нанесло.

Я попробовал придать большее ускорение – потянул на себя руль сильнее. И в тот же миг почувствовал, как всё тело придавило к спинке сиденья. Вот это мощь!

– Отлично! – похвалила Керра. – Лети пока вперёд. Потом чуть ниже спустишься, чтобы я могла выпрыгнуть. А сам направляйся по указанному на мониторе маршруту. И как можно быстрее. За тобой сейчас начнут вылетать и будут долго догонять. Дальше разберёшься, я думаю. Главное для тебя – покинуть территорию орбиты. А там уже спокойно лети до соседей.

– Хорошо, я понял. Но с вами точно за это ничего не случится?

– Не знаю. Работы больше дадут или что-то ещё. И то, надеюсь, что только мне. Мионна с Линнией должны быть уже в Резиденции. Это часть плана. Так что отвечать за твой побег буду только я. Не думай об этом. У тебя другая цель.

– Это понятно. Бастардис в будущем планирует и соседей захватить. Наверное, этого будет достаточно, чтобы они поверили мне и начали предпринимать какие-то действия.

– Бастардис? – явно удивлённо повторила фамилию Керра.

– Да. Это хозяин Диких. Ферокс зовут его. Тебе знакомо это имя, как я понял. Я тоже удивлён был, что всем правит мужчина на самом деле.

– Меня удивило не то, что это мужчина, а его имя. Вот уж не думала…

– А в чём дело-то?

– Потом, Фор. Это слишком долгая история. Давай ниже спускайся. Вот возле того здания. – Старшая указала пальцем направление, а я повёл корабль вниз. Ощущение, конечно, классное. Техника двигалась плавно, чётко. Я даже начал постепенно привыкать к управлению. – Всё, остановись. Дальше я сама. Спрыгну так.

Корабль завис в воздухе. До земли, наверное, метров десять, но раз уж Керра так уверена, что спрыгнет, я возражать не стал. Она посмотрела на меня, крепко обняла напоследок и тихо произнесла:

– Я верю в тебя…

Кошка открыла дверь при помощи панели, выглянула вниз и в тот же миг прыгнула. Дверь за ней сразу закрылась. Мне же оставалось надеяться, что Керра приземлилась удачно и ничего себе не сломала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x