Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: popadanec, Эротические любовные романы, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы покинули жилище этого колдуна и уже через минуту подошли к другому дому.

– Вот здесь ты будешь жить. Проходи и садись за стол.

Он открыл дверь, пропуская меня вперёд. Я хотел было уступить девушке, но мне сразу объяснили, что у них в дом первым всегда проходит мужчина, кем бы он ни был. Женщины входят после всех остальных.

Пока мы располагались за столом, Атрия начала разогревать на печи жидкую кашу и жареное мясо. Лис начал знакомство, глядя на меня с интересом.

– Меня зовут Отектор Эорум. А это, – он кивнул в сторону девушки, – моя сестра Атрия Эорум, хотя её имя ты уже слышал. Представься и ты.

– Фортис Аманс. Правда, это моё ненастоящее имя.

– Но зачем ты его называешь?

Мне пришлось вкратце пересказать всё случившееся со мной с момента попадания на планету кошкодевочек до начала войны.

– Тогда что ты ищешь у нас? – недоумевал Отектор. – И как здесь оказался?

Атрия поставила перед нами еду. Какой формы тарелки, по-моему, уже можно не рассказывать. У них даже ложки треугольные, а вот вилки отличались наличием целых девяти зубцов. Они предназначались для мяса. Я решил не стесняться и начал смело есть кашу, попутно рассказывая о моей цели прибытия. Оба слушали с интересом, но в то, что их планета может в будущем подвергнуться атаке, так и не поверили.

Меня всё время напрягало, что Атрия стояла у стола и садиться не собиралась. Когда я предложил ей сесть, она отказалась, ссылаясь на обязательство стоять, пока мужчины едят. Это не так уж и плохо, раз мужской пол у них в почёте, но могли бы и позволить своим женщинам посидеть. Впрочем, не моё дело – лучше не лезть в устоявший у них уклад. Тем более я сам пообещал этого не делать.

После каши мы приступили к мясу. Атрия в это время ушла на улицу мыть первую грязную посуду, но быстро вернулась и разогрела для нас питьё. Первый глоток мне пришёлся по вкусу. Что-то похожее на чай, но даже вкуснее и сладкое само по себе. В общем, встретили и приютили как дорогого гостя. Когда же с трапезой было покончено, Отектор пригласил на прогулку по посёлку, где мы и продолжили беседу. Вернее, теперь расспрашивал я.

– У меня накопилось столько вопросов, что не знаю, с чего начать.

– Подумай хорошо, потом говори, – предложил он. – Спешка ни к чему.

– Тогда лучше по порядку. Что это за чудище в воде живёт? Я думал, оно меня сожрёт, когда увидел.

– Это не чудище. Это санкрус. Одно из святых животных, поэтому бояться его не нужно. Он питается листьями.

– Ну, это я уже понял. Так вы просто там гуляли или специально к нему приходили?

– Мы ходим к нему два раза в день. Санкрусу уже более тысячи лет. Он очень стар, поэтому не в состоянии сам достать до веток. А ест он не всё подряд, вот поэтому мы помогаем ему поесть, иначе умрёт без нашей помощи. Мы верим, что именно санкрус является защитой от всяких бед для нас и всех жителей планеты. Это одна из причин, по которой я просто не верю в нападение извне. Зачем им это нужно?

– Не им, а ему. Всего одному типу по имени Ферокс Бастардис. Затем, что ваша планета богата ресурсами. Да и в принципе больше по размерам, чем их планета.

– Из этого мы делаем вывод, что эта крошечная планетка не способна развиться до такого уровня, чтобы нам как-то навредить. Так что ты зря беспокоишься, Фортис. Это мы живём здесь так, как нам нравится – в уединении с природой. Но у нас, если нужно, всегда есть поддержка от Никсов и Грисеолов.

– Кто это такие? Наверное, те, кто сбили меня?

– Конечно. Ты же на их просьбы из твоего рассказа не ответил, поэтому они были вынуждены открыть огонь. Могу с уверенностью сказать, что это сделали Никсы, ведь они живут не так далеко от нас. Мы ничем особо не отличаемся. Только цветом шерсти. И немного цветом кожи. Например, Никсы ещё белее, чем мы. У них и шерсть почти как снег. А вот Грисеолы чуть темнее и имеют серебристо-чёрный окрас шерсти. Вот и вся существенная разница.

– То есть у вас никаких междоусобиц не было?

– Не было, нет и не будет.

– Удивительный у вас мир. И всё-таки я должен просить о помощи, если не вас, то Никсов и Грисеолов. А ещё интересно, есть ли у вас на планете эфир?

– Есть. Им пропитана вся планета.

– Вот это просто отличная новость. Но в то же время плохая, ведь Бастардису эфир очень нужен, так что он сюда рано или поздно отправит флот.

– Не верю. А почему отличная новость? Ты имеешь какое-то отношение к эфиру?

– Немного. Могу сквозь препятствия при надобности проходить.

– Не удивил. Наш Элимас может и не такое. Пойдём, Фортис, домой. Если остались вопросы, то можешь вечером спросить. Пока же у меня есть занятие. Но кое-что можешь спросить и у Атрии. Если она согласится провести с тобой время, то погуляете. Но не вздумай её чем-то обидеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x