Юлия Дмитриева - Браслет времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Дмитриева - Браслет времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Браслет времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Браслет времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычная жизнь в одночасье может измениться. Лиза Ольшанская – студентка, отличница, спортсменка и просто красавица попадает в тело юной дворянки. Но вот незадача – эта юная дворянка от отчаяния перед свадьбой с ненавистным женихом взяла да и утопилась. И как теперь жить Лизе, в чужом теле, в абсолютно чужом мире, где процветают средневековые законы, чуждые правила и нормы поведения, чуждый уклад жизни? А ведь ещё впереди свадьба с женихом, которого она в глаза не видела, и о котором ходят ужасные слухи. Надо срочно найти способ и вернуться домой. Но как это сделать, если она даже не знает, где оказалась? Да ещё в придачу колдун, по совместительству главный королевский советник, который видит её насквозь и читает её мысли, как раскрытую книгу. Да, попала так попала…

Браслет времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Браслет времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До храма их быстро домчала карета, запряжённая четвёркой прекрасных белоснежных рысаков.

Вошла в храм Лиза с сильно колотившимся сердцем. И тут же лицом к лицу встретилась с женихом.

М-да, теперь понятно, почему бедная бывшая хозяйка тела побежала топиться. В первую минуту Лизу охватило подобное желание. Но потом её обуяла дикая ярость – как подобное уродливое мерзкое чудовище имеет право заставлять жить с собой невинную юную красавицу?!

Герцог Сатойри буркнул что-то вроде приветствия, грубо схватил Лизу под руку и поволок к алтарю. Она старалась не сопротивляться. Сразу начинать со скандала не стоило.

Потом, во время церемонии Лиза украдкой разглядывала будущего мужа. Он был пугающе некрасив. Широкий лоб, испещрённый морщинами. Длинный горбатый нос. Большой рот и маленькие, широко расставленные глаза. Вдобавок он был кривоног и мал ростом.

«Блин, ну и квазимодо», – думала Лиза.

Её не покидало ощущение, что это всё происходит не наяву, не с ней. А в каком-то странном страшном нелепом сне.

«А что, если этот страшилище полезет к ней с супружеским долгом?! А ведь полезет, теперь она его законная жена, и он имеет все права на неё!»

Лизу чуть не стошнило, когда она представила, как он пристаёт к ней.

Она тряхнула головой, стараясь отогнать от себя эти мысли.

«Будем решать проблемы по мере их возникновения».

После церемонии бракосочетания, Герцог, едва дослушав последние слова священника, быстрым шагом направился к своей карете.

Поняв, что новоиспечённая жена не последовала за ним, он повернулся и гаркнул:

– Герцогиня, что Вы стоите? Шевелитесь! Мне некогда!

Лиза подобрала подол платья и стала догонять его. Ей пришлось почти бежать за ним.

Слуги герцога перегрузили сундук с вещами Лизы в его карету. Герцог тут же уселся внутрь, даже не подумав предложить жене руку. Но Лизу уже ничто не могло обескуражить. Поэтому она ловко вскочила в карету (спасибо спортивным тренировкам в её бывшем мире) и села напротив него.

Он сделал знак кучеру. Карета тронулась.

Для Лизы начинался ещё один неизведанный этап её новой жизни.

8

В карете герцог был так же неразговорчив и угрюм. Казалось, что жену он в упор не замечает. Что не могло не радовать Лизу. Вести светские беседы с абсолютно незнакомым, к тому же столь неприятным человеком, у неё сейчас не было ни малейшего желания. Поэтому, отвернувшись к окну, она погрузилась в мрачные размышления.

Что её ждёт? Что вообще собой представляет её муж? А что, если он маньяк какой-нибудь? А что, если то, что про него рассказывала Антония – правда? И Лизу ждёт такая же страшная участь, как и предыдущих его жён?

– Сударыня, выходите! Мы приехали. – Властный голос герцога вырвал её из невесёлых мыслей.

Девушка вышла из кареты. Замок показался ей мрачноватым. Видно, соответствовал характеру хозяина. Но уже был вечер, смеркалось. Поэтому толком разглядеть дом, Лиза не смогла. Да и не успела. Лёгким движением герцог подтолкнул её к дверям.

Слуги выгрузили вещи. Он приказал отнести сундук Лизы в спальню. При этом слове сердце Лизы тоскливо сжалось. И хоть она и была девушкой не робкого десятка, о грядущей брачной ночи она думала с ужасом.

Встретившая их на пороге дома экономка, приняла Лизу очень добродушно. Герцог дал несколько распоряжений на ходу и ретировался, даже не взглянув на жену.

Экономка, которую звали Эмма, приглянулась Лиза. И женщине новая хозяйка тоже пришлась по вкусу. Эмма проводила девушку в её спальню. Там уже стоял большой сундук, привезённый из дома родителей.

– Госпожа, это Ваша спальня. Господин герцог сказал, чтобы я выполняла все Ваши пожелания. Так что, если что-то понадобится, Вы просто позвоните вот в этот колокольчик.

Женщина подошла к стене и показала Лизе колокольчик.

– Спасибо, Эмма. А скажи, что господин герцог разве не будет…спать здесь?

– Нет, госпожа. Господин никогда не ночует в спальне своей жены. Но он Вам сам всё расскажет завтра. А сейчас, если позволите, я позову Вашу служанку Фрею. Она поможет Вам раздеться ко сну.

– Хорошо.

Лиза была настолько уставшей от насыщенного событиями дня, что не стала сопротивляться.

Через несколько минут она уже спала крепким сном.

Проснулась она ранним утром отдохнувшей и полной сил и энергии. Лиза встала, окинула взглядом комнату. М-да, сразу чувствуется, что хозяин богат. Очень богат. Спальня обставлена просто роскошно.

Пока Лиза осматривалась, в комнату тихонько постучали. И, не дожидаясь ответа, вошла молоденькая служанка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Браслет времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Браслет времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Браслет времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Браслет времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x