Надежда Сакаева - Берегите хвост, Ваше Величество!

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Сакаева - Берегите хвост, Ваше Величество!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берегите хвост, Ваше Величество!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берегите хвост, Ваше Величество!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все лучшее – попаданкам! Вот тебе и дворец, и принц (который даже султан), и шмотки-побрякушки… да только дворец тут безвкусный, султан – хвостатый, и вообще, я домой хочу! Но, чтобы попасть обратно, мне надо помочь этому коронованному гаду и пройти его отбор. Хорошо – что он будет мне помогать. Плохо – что все тут считают меня уродиной. Ну да ладно, давайте мне ваши испытания!

Берегите хвост, Ваше Величество! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берегите хвост, Ваше Величество!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед сном подумала, стоит ли переодеться, но решила на первый раз остаться в дорожном платье-мешке. Так, на всякий случай.

К удивлению, уснула я довольно быстро, а вот проснулась от какого-то шороха. Встала, пытаясь понять, сколько сейчас времени, но в ванной не было окон, а у меня – часов.

Подошла к двери – свет в щели не пробивался, значит, еще ночь на дворе. Приложила ухо – точно, кто-то ходит.

– Проклятье, это что за хрень? – расслышала тихий шепот.

Ага, на лебедя моего напоролся.

Только вот, кто решил явиться ко мне в столь поздний час?

Голос был грубым, мужским и совершенно мне незнакомым.

Узнавать, кто это там пожаловал, я не спешила. Зря что ли в ванной запиралась? Как раз для того, чтоб меня никто не смог достать!

Поэтому решила тихо переждать неожиданный визит ночного гостя в надежном укрытии. В конце концов, брать снаружи все равно нечего, а если он лебедей украдет, то я ему только спасибо скажу.

Присела, спиной облокотившись о запертую дверь, и принялась слушать.

Шуршание хвоста явно означало, что пришел ко мне наг (собственно, ожидаемо, в змеином-то царстве). Ну а кроме первой ругани, других звуков незнакомец пока не издавал.

Может, просто уйдет?

Ага, держи карман шире, Варенька.

Шорохи приблизились к двери, раздалось деликатное покашливание.

– Ну что вы прячетесь там, невеста? – голос гостя прозвучал так близко, что я аж вздрогнула от неожиданности. – Выходите, не обижу.

– Тогда чего вы ко мне в комнату посреди ночи вломились? По кровати шарили, лебедей моих пугали? – возмутилась в ответ.

Скрываться дальше смысла не имело.

– А-а-а, так это лебеди были… – задумчиво протянул незнакомец. – А я думал вы так мой интерес подогреть решили, разбросав по кровати элементы своей одежды.

О, еще один самоуверенный нашелся, будто мало мне султановского племянника.

– А вот если бы вы свет включили, то сразу бы увидали, что это декоративно-художественные изделия в виде птиц, а никак не элементы одежды, – фыркнула. – С чего это мне подогревать ваш интерес, когда я вас даже не знаю!

– Ну так, Йехханшшан сказал, что вы… м-м-м… любите такое… – кажется, незнакомец действительно растерялся. – Чтоб в темноте, не видеть партнера, а главное, хвост…

– Это Йехханшшан так сказал?! – я резко распахнула дверь.

Йен! Маленький гаденыш! За порог выйти не успел, а уже решил мне напакостить.

– Ай, невеста, бить меня за что? – незнакомец, не успевший отскочить вовремя, получил косяком по носу. – Йехханшшан говорил, что вы любите пожестче, но я думал, чтоб когда вас…

– А-а-а… – протянула задумчиво, не зная, то ли посмеяться, то ли показать мелкому змею, что значит «пожестче». – А что еще он говорил?

– Что в темноте любите, – повторил наг. – И что можете немного посопротивляться, но чисто для антуража.

– О как… А что там про хвост?

– Не смущайтесь, вкусы у всех разные, здесь нет ничего такого, – торопливо проговорил незнакомец. – Хотя, конечно, не встречал прежде, чтоб девушка находила нашему хвосту такое своеобразное применение. Но я совершенно точно не против…

– Так, стоп! Хватит! – я прервала поток путанных и совершенно нежеланных объяснений. – Боюсь, Йен вас обманул.

В темноте не было видно лица нага, но надеялась, что он удовлетвориться этим и тихо свалит, а я отправлюсь обратно спать.

– Обманул? – кажется незнакомец разочаровался. – То есть, вы даже хвост мой не…

– Не! Ни хвост, ни что-то еще!

– Жаль.

– А что, по вашему мнению невеста султана должна играть с… хвостом первого встречного? – возмутилась я.

Йен, конечно, козел, раз решил так мне подгадить, но и этот хорош. Кто я, по его мнению, что в первую ночь жду гостей, являясь фактически обещанной Его Величеству Каю? Тем более, что султан говорил о запрете на любовников.

– Невесты разными бывают, – философски заметил наг. – И в основном не отказываются от горячего.

Так, где же это интересно Его Величество себе невест выбирает? На автостраде что ли?

– Я не такая и не собираюсь ничего делать ни с вами, ни с вашим хвостом, – ответила, стараясь сохранять спокойствие, и не ударить незваного гостя.

Лупить надо Йена, а не этого.

– А жаль, – незнакомец глубоко втянул воздух. – Вы вкусно пахните. Но если передумаете…

Ага, это тут просто еще темно, и он моего лица пока не видел. А то бы, небось, сам быстро передумал.

– Не передумаю, – отрезала уверенно. – А теперь забирайте свой хвост и дайте мне поспать пожалуйста…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берегите хвост, Ваше Величество!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берегите хвост, Ваше Величество!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берегите хвост, Ваше Величество!»

Обсуждение, отзывы о книге «Берегите хвост, Ваше Величество!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x