Надежда Сакаева - Берегите хвост, Ваше Величество!

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Сакаева - Берегите хвост, Ваше Величество!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берегите хвост, Ваше Величество!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берегите хвост, Ваше Величество!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все лучшее – попаданкам! Вот тебе и дворец, и принц (который даже султан), и шмотки-побрякушки… да только дворец тут безвкусный, султан – хвостатый, и вообще, я домой хочу! Но, чтобы попасть обратно, мне надо помочь этому коронованному гаду и пройти его отбор. Хорошо – что он будет мне помогать. Плохо – что все тут считают меня уродиной. Ну да ладно, давайте мне ваши испытания!

Берегите хвост, Ваше Величество! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берегите хвост, Ваше Величество!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кажется, Йен хотел что-то сделать, но из коридора раздался громкий голос:

– Йехханшшан! Я ведь говорил тебе, что в этот раз…

Дверь распахнулась и на пороге появился наг. Вот по нему сразу было видно, что это именно султан.

Мужчина, стоявший в проходе, был выше меня на две головы. В основном, за счет огромного хвоста, что свивался в кольца и уходил куда-то в глубь коридора.

Он очень походил на Йена, но его лицо казалось более властным. И без того тонкие губы были сурово поджаты, превращаясь в прямую линию, а черные и прямые, как у всех нагов, волосы спускались едва ли не до самого пола. И еще у него были татуировки на обоих руках.

Султан испепелял Йена взглядом светло-зеленых глаз с вертикальными зрачками, и кажется, даже не заметил меня.

– Ну дядя, тебе жалко, что ли… – заканючил Йен.

Дядя? Они родственники? Тогда почему у одного есть ноги, а у другого нет? Да и выглядят вроде одногодками. Ну, максимум – пара лет разницы.

– Вон, – не то рыкнул, не то прошипел султан.

Он медленно вполз в комнату, а спустя минуту его бесконечный хвост втянулся следом, заняв едва ли не половину пространства.

– И ладно, – фыркнул Йен. – Все равно в этот раз ты какую-то страшную выбрал. Через линялую змею что ли смотрел?

Ага, значит, все-таки страшная… хорошо, Йен, я запомнила.

– И поэтому ты ко мне сразу целоваться полез? – спросила вслух, громко и четко.

А то вдруг султан не знает, что там племянничек с его невестами втихаря вытворяет? Вот и помогу, так сказать, раскрыть глаза на проделки родственников.

– Нет, просто мне хвосты надоели, а другого тут ни у кого, кроме тебя нет, – ехидно выдал Йен, наконец сдвинувшись с места, а султан впервые за все время перевел взгляд на меня.

На секунду рот его приоткрылся от удивления.

Нет, если и этот скажет, что у меня… кхм… нестандартная внешность – я ему гитарой заеду. Хотя, лучше вон той тяжелой вазой, что на трюмо стоит, а то гитару как-то жалко.

– ВОН, – по буквам повторил султан, и Йен шмыгнул из комнаты юркой безхвостой змейкой, не забыв прикрыть за собой дверь.

Наг проводил его взглядом, а после развернулся ко мне.

– Ты кто такая? – немного устало спросил он.

В смысле?

– Невеста, – брякнула от неожиданности.

– Что-то не припомню, чтоб я тебя себе в невесты выбирал, – прищурился султан. – Я же не слепой все-таки.

А вот теперь стало как-то по-настоящему обидно. Даже пусть я и не собираюсь в этом мире всю свою жизнь провести, даже пусть для них кажусь совершенной уродиной, но разве нельзя как-то помягче? Никто ведь из них не знает, какой я человек на самом деле, что у меня внутри…

– Как тебя звать, невеста? – скривившись, спросил султан, когда молчание затянулось.

– Для друзей Варя…

– Варя, значит…

– А для вас – Варвара Вениаминовна, – ответила с поистине королевским достоинством.

– Вот как? – вскинул брови султан. – Хорошо, тогда для тебя я – Ваше Величество.

Ну и чудно.

Если он думает, что вот сейчас меня расстроил, то глубоко ошибается. Мне даже проще – не придется то зубодробительное имя учить.

– Хорошо, – кивнула с намеренно-широкой улыбкой, и добавила: – Ваше Величество.

– Ну, рассказывай, Варвара Вениаминовна, как ты сюда попала и почему невестой моей притворяешься? – вздохнул султан.

Скрутив свой длиннющий хвост, он уселся на него, как на подушку.

Я покусала губу, раздумывая, что бы ответить.

С одной стороны – признаваться во вранье было страшно.

Во-первых, кто знает, как этот султан отреагирует на то, что я намеренно всех обманула. А то небось его настоящая невеста до сих пор где-то в том лесу шляется, если уже не померла.

Во-вторых, мало ли какие законы, у этих змей. А что, если за ложь здесь смертная казнь полагается?

Но с другой стороны – кажется, султан был единственным из всех встреченных мной нагов, кто знал точно, как выглядит его настоящая невеста. И прекрасно понимал: я – не она.

– Заблудилась в лесу, чуть не умерла, а когда какие-то мужики спросили у меня про невесту, то соврала, чтобы выжить, – скороговоркой выдала краткую версию событий.

И глаза постаралась пожалостливей сделать, чтоб проникся моей трагедией.

Не помогло.

– Ага, бедная ты наша, – едко заметил султан. – А это у тебя откуда? Украла?

Резко подскочив, он схватил меня за запястье, а после без зазрений совести запустил ладонь в мое декольте.

Едва рука султана оказалась под платьем, моя рука непроизвольно взметнулась наверх. И лишь услышав смачный такой шлепок, я поняла, что только что ударила Его Величество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берегите хвост, Ваше Величество!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берегите хвост, Ваше Величество!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берегите хвост, Ваше Величество!»

Обсуждение, отзывы о книге «Берегите хвост, Ваше Величество!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x