1 ...8 9 10 12 13 14 ...22 – А мои обязанности? Вытереть оставшуюся пыль? Вымыть полы?
– Перебить вазы? – подхватил герцог. – Леди Крис, пока не принесут подарки, которые мне не нравятся, к уборке я вас близко не подпущу.
Наверное, именно в тот момент у меня впервые появилось желание его ударить, но, разумеется, я сдержалась, лишь улыбнулась. Кажется, не очень дружелюбно и радостно, потому что герцог неприлично рассмеялся.
– Пойдемте, леди Крис. Я покажу вам вашу комнату и расскажу немного об обязанностях помощника, – сказал Уитмор.
Я послушно последовала за ним, вежливо попрощавшись с герцогом, который легкомысленно мне подмигнул.
В этой части здания я не бывала. Симпатичный интерьер, но без излишеств. Светлые тона, легкие занавески из ткани, похожей на органзу, картины, кое-где – мягкие пуфики или диванчики, несколько подставок под огромные свечи.
– Вот это – библиотека, – обратил мое внимание Уитмор, кивнув в сторону массивной двери. – Я на свой вкус выберу несколько книг о нашем мире. Хотя смею предположить, что ваш прежний мир чем-то схож с нашим, леди Кристин, ведь, кроме разрушенной стены и нашего герцога, вас почти ничего не удивило.
– Разве только немного, – вежливо ответила я. – Был в истории нашего мира один период, который сравним с вашим нынешним временем. Но, пожалуй, тогда никто не называл горничных «леди».
– У нас обычно тоже никто их так не называет, но герцог… Впрочем, это длинная история. Пожалуй, нужно начать с самого детства его светлости, с его любви к женщинам.
Уитмор замолчал, хитро глянув на меня. Кажется, он был совсем не прочь перемыть косточки своему работодателю.
– Я бы послушала, – не стала я скрывать любопытства, – вот только…
– Только?
– Не слишком ли это – рассказывать мне такие подробности? Я ведь человек новый. Разве это… правильно? – Я с трудом подобрала нужное слово.
– Именно поэтому. Поверьте, если вам расскажет все кто-то другой, боюсь, вы не услышите и сотой доли правды.
В отличие от большинства аристократов, герцог рос в любящей семье. Можно даже сказать, чрезмерно любящей. Отец и мать в нем души не чаяли, потакали ему во всем. Единственный, кто был с ним строг, – старший брат, хотя, как признался Уитмор, младшего брата тот любил не меньше родителей, поэтому быть строгим у него получалось не всегда. Но огромная любовь близких – это еще ничего. Поскольку в детстве Тайлер выглядел как ангелочек, легко обучился этикету и прекрасно ладил с людьми, он быстро превратился во всеобщего любимца и во время балов, чаепитий и прочих аристократических сборищ пользовался всеобщим вниманием. Тут стоит уточнить, что имеется в виду дамскую любовь. Взрослым леди, юным девам, маленьким девчушкам – Тайлер нравился всем без исключений, потому что был вежлив, галантен, умел говорить комплименты и делал это искренне.
– А поскольку некоторым молодым людям и мальчикам нравились леди, которым нравился Тайлер, получилось так, что у представителей сильного пола он особой симпатии не вызывал. – Уитмор развел руками и саркастически улыбнулся – кажется, он ни капельки не жалел маленького дамского любимца.
Что-то подсказывало мне, что одна из леди, симпатизировавших Тайлеру, нравилась Уитмору. Спросить бы об этом как-нибудь повежливее…
– Поэтому в детстве у его светлости не было друзей? – предположила я.
– Почему? Были. Исключительно девочки. Он настолько привык общаться с дамами, что даже учителя у него сплошь были женщинами… О, вот, кстати, и ваша комната, леди Кристин. – Уитмор распахнул дверь и жестом пригласил меня войти. – Осмотритесь, отдохните, а я пока схожу за книгами.
– Но вы так и не рассказали мне, почему всех женщин герцог называет «леди».
Я устало опустилась прямо на роскошную кровать.
Удобно.
Удобно я устроилась в этом мире. Если оценивать по старым меркам, вообще сказка. Работу по специальности я получила, с коллегами поладила, желание мое исполнили, да еще и место проживания предоставили. И начальник не козел, как могло показаться сначала.
История о том, почему всех девушек в замке стали называть «леди», не сказать чтобы поразила меня в самое сердце, но уж точно добавила несколько очков в пользу герцога Тайлера.
Аристократы в этом мире не сильно отличались от тех, что были в нашем. Вседозволенность, особенно в отношении тех, кто от тебя зависит, если не процветала, то уж точно была не редкостью. Выпороть слугу по какой-нибудь незначительной причине, склонить служанку к непристойностям – за дворянами такое водилось часто. Особенно последнее. Замок герцога был своеобразным исключением. Тут, как признался мне Уитмор, ни к чему принуждать не приходилось – как бы самого герцога к чему-нибудь не принудили. Было дело, одна служанка привязала его светлость к столбикам кровати и собиралась совершить преступление, но, к счастью, он смог разорвать путы… и превратить преступление в обоюдное развлечение. Но история не о том, как герцог потом заказывал кровать без столбиков и искал место этой служанке в другом доме.
Читать дальше