Девушка загадочно улыбнулась, её взгляд устремился на брата:
– Мы с тобой общаемся очень редко. Я никогда и не думала, что ты считаешь меня особенной.
– Ты не думала, что это моя защитная реакция. Я не могу бороться со своими чувствами и эмоциями, когда ты рядом, – прошептал Сон Хан, смотря в глаза своей сестрёнки, – Он испытывал разные чувства и эмоции, когда был с ней. С одной стороны, он её ненавидел, с другой же стороны, и не мог представить, как прожить без её нежной улыбки.
– Ты с самого детства меня сторонился, словно я была в чём-то виновата, – Унхе Гю хорошо относилась к своему старшему братику, с самого детского возраста и до взросления она страдала от его холодного взгляда и очень едких слов. Она не понимала, за что он так её не любит?
– Я всегда чувствую свою вину за что-то, о чём не знаю, когда мы рядом. Ты, старший братик, очень холодный, и я не знаю причину.
– Ты права, я тебя ненавижу, – резко сказал Сон Хан. Глаза девушки округлились, в них читался лёгкий страх, словно она ожидала услышать этот ответ, но была не готова, – Но когда я смотрю на тебя, вижу улыбку, слышу твой голос, моя ненависть куда-то уходит. Может, на меня действуют твои чары.
– Я прошу прощения за то, что обидела тебя, – Унхе Гю взяла старшего братика за руку, она была такая сильная, властная и в то же время нежная, как шёлк. Венки очень игриво проступали на ней, он всегда тренировался не покладая своего унггеом 11 11 Унггеом (웅검) – это однолезвийный длинный меч, который использовался одной или двумя руками. Это было обычное оружие для многих солдат в эпоху Чосон.
, – Старший братик, мне очень жаль, что между нами пробежала чёрная кошка.
– Не думай о том, чего ты уже не в силах изменить, – Сон Хан приблизился вплотную к Унхе Гю, от неё пахло заграничным табаком, которым угощают особенных гостей в доме кисэн. Смешиваясь с естественным ароматом кожи девушки, этот запах щекотал чувствительные рецепторы юноши. Сводя с ума и путая сознание, – Лучше подумай о том, что в твоих силах изменить сейчас.
– Что бы ни происходило вокруг меня, я справлюсь со всем, – девушка вплотную приблизилась к брату, нарушая его личное пространство. Их губы были в миллиметре друг от друга, – Я ведь дочь Пак Чэ Юна. И дам тебе мудрый совет – никогда не стой между мной и своим братом. Не заставляй меня выбирать из двух зол самое опасное.
– Твой отец мёртв. И к твоему сведению, дорогая сестрёнка, в любом случае, пока мой отец управляет Е ипхи, ты всего лишь дочь покойного чиновника, – Сон Хан не любил эти разговоры с Унхе Гю, так как из прекрасной девушки она превращалась в злую тигрицу. Печально было осознавать, что нельзя вот так просто любить или ненавидеть, отдаваясь этому чувству без остатка. Укрываясь эмоциями, словно одеялом, чтоб весь этот мир видел истинного тебя, а не оболочку, лишённую души. Но, нет, ты сын чиновника и уже обречён на невидимую борьбу за власть, уважение и страх. Хочешь ты этого или нет.
– Это оно сейчас так, – руки Унхе Гю скользнули вверх по венке на руке своего брата, она искренне сожалела о том, что их отношения как родственников потерпели неудачу. Что старший брат затаил на неё обиду глубоко в своём сердце. Бороться с этим было бессмысленно, война, которая уже проиграна без единого удара кленка, – Я не отказываюсь от своих слов и хочу получить твоё прощение за ту боль, которую я у тебя вызываю. Жаль, что я не знаю о причинах возникновения этого, я бы так не хотела, чтоб между нами был весь этот холод. Ты дорог мне.
– «Причина это как огонь,
От неё одна лишь боль.
Я бы хотел тебе открыться
И с болью со своей смириться.
Но не обуздать мне это пламя,
Оно преследует меня ночами.
Твой взор в ночи
И нежный стан подобны лжи,
Я бы желал тебя любить
И ложе супружеское разделить.
Но вот беда,
Ты для меня всего лишь младшая сестра» 12 12 Стих без названия. Автор: Энн Костэ.
, – томно прошептал Сон Хан, его губы с трепетом коснулись губ Унхе Гю. Они были сладкие, словно хангва 13 13 Хангва (한과; 韓菓) – общий термин для традиционных корейских кондитерскихизделий. Вместе с тток (рисовые лепешки) хангва образует категорию сладкой пищи в корейской кухне. Различные хангва использовались в традиционных церемониях, таких как джерье (родовой обряд) и холли (свадьба).
. Её томное дыхание сводило с ума.
– О мой старший братик! – на мгновение девушка оторвалась от губ юноши, всматриваясь в его прекрасное лицо. Увы, оно, к сожалению, принадлежало не её любимому, хоть они и похожи друг на друга как две капли воды. Это был не он. Сказать об этом было бы глупо, ведь её беспокоят всего лишь на всего их не очень тёплые отношения друг к другу. – Мир так жесток…
Читать дальше