Ольга Герр - Похищенная, или Жена из другого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Герр - Похищенная, или Жена из другого мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похищенная, или Жена из другого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похищенная, или Жена из другого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, великий укротитель драконов Азриэл так любил свою невесту, что не смирился с её гибелью в день свадьбы. Говорят, он был готов на все, чтобы вернуть ее, и даже обратился к некроманту. В общем, много чего болтают, но мне от этого нелегче. Так уж вышло, что некромант Азриэлу попался посредственный, и вместо жены он вернул… меня. А точнее наглым образом выкрал из родного мира! Меня спасло лишь то, что я как две капли воды похожа на жену Азриэла. Но если он узнает, что я заняла место его драгоценной супруги… ой, что тогда будет!

Похищенная, или Жена из другого мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похищенная, или Жена из другого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За один урок чужой язык, конечно, не выучишь, но я прилично продвинулась. В том числе благодаря знанию разговорной речи. Еще пару-тройку занятий, и я смогу понемногу читать на языке Аллории.

Мы занимались до вечера, прерываясь на еду и возврат высохшей простыни на кровать. Но я все равно попросила горничную перестелить сегодня постель. Не хочу спать на заговоренной Мортом простыне. Он все-таки некромант, к тому же не очень хороший. Мало ли, простыня еще восстанет и решит меня прикончить.

В общем, день прошел спокойно. Если так пойдет дальше, я без проблем дотяну до возвращения некроманта.

Но на войне нельзя расслабляться. Это я поняла, когда за мной явился Азриэл. Я совсем забыла про сюрприз, а вот муж напротив, прекрасно о нем помнил и горел желанием поскорее его вручить.

Морт остался в покоях, а Сиф по привычке увязался за мной. Я была рада его компании и поддержке.

– Тебе, должно быть, одиноко, – сказал Азриэл, ведя меня куда-то по коридорам замка. – Чужой дом, я уделяю тебе мало внимания…

– У меня есть Морт, – ляпнула я и тут же быстро добавила: – И сильф. Они помогают мне освоиться на новом месте.

И ведь не соврала. Каждое слово – чистая правда.

– И все же я подумал, что родное лицо поможет тебе вспомнить прошлое.

Я напряглась. Вот только родственников Анастейши не хватало. Ну почему, если все идет хорошо, то обязательно надо ждать пакости? Несправедливо!

Рука об руку мы вошли в главную гостиную замка. Азриэл замер на пороге, ожидая моей реакции, но я далеко не сразу поняла на что. Поначалу гостиная показалась пустой и лишь присмотревшись, я увидела старушку в кресле возле камина.

Она была маленькой и морщинистой, как печеное яблоко. Сколько ей лет? По ощущениям, как минимум сто. Ничего не скажешь, сюрприз удался. Старушек мне еще не дарили.

– Не узнаешь? – нахмурился Азриэл. Он явно другой реакции ожидал. – Это твоя тетушка Биатриша. К сожалению, смогла приехать только она.

Понятно. Дорогие родственнички послали кого не жалко. А может, даже в тайне надеялись, что тетушка не выдержит переезда и отдаст концы. Наследники, наверное, ждут не дождутся.

Я была шокирована тем, как быстро ее сюда доставили. Беседа с лекарем состоялась всего сутки назад. Азриэл послал за старушкой дракона, не иначе. Только крылатый ящер мог управиться так скоро.

– Подойди, поговори с ней, – Азриэл легонько подтолкнул меня в спину. – Она будет рада.

Я направилась к тетушке. Шла осторожно, словно подкрадывалась к тигру в надежде его погладить. Встав перед креслом, произнесла:

– Рада вас видеть, тетя Биатриша.

Старушка даже не вздрогнула. По правде говоря, она вообще никак не отреагировала. Я обернулась на Азриэля.

– Громче, – посоветовал он.

– Тетя Биатриша, – я слегка повысила голос. Ноль реакции. – Тетя Биатриша! – снова ничего. – ТЕТЯ БИАТРИША! – прокричала я.

И вот тогда она услышала. Подняла трясущуюся голову, посмотрела на меня, подслеповато щурясь.

– Это ты, Миртл? – спросила дрожащим голоском.

– Драконий навоз! – выругался Азриэл. – Я просил прислать кого-нибудь из родных, чтобы он помог тебе вспомнить. А они скинули на нас слепую и глухую старуху. Мне очень жаль, Ана. Сюрприз не удался.

– Ничего страшного, – успокоила я, про себя радуясь бракованному родственнику. – Я позабочусь о тетушке.

– Ты сама доброта, – Азриэл шагнул ко мне и, кажется, хотел обнять, но в этот самый момент в оконную слюду забарабанил дождь.

Азриэл, забыв обо мне, подошел к окну. Можно подумать, он дождя не видел. Но, странное дело, непогода его всерьез обеспокоила.

– Прости, мне нужно идти, – кивнул он на прощание.

– Восемь зим и тридцать девять рассветов в Аллории не было дождя, – сообщил Сиф, когда мы остались одни.

– Как город еще не вымер от засухи? – удивилась я.

– В Аллории бьет много подземных ключей, – пояснил дух. – С помощью систем орошения воду из них направляют по всему городу. Ключи никогда не пересыхают и служат постоянным источником воды.

Ну и ладно. Воды хватает – это главное. А осадки когда-нибудь закончатся. В конце концов, это всего-навсего дождь. От него еще никто не умирал.

Я отвернулась от окна, у меня были проблемы посерьезнее. Что делать с тетушкой?

– ВЫ МЕНЯ УЗНАЕТЕ? – проорала я, наклонившись к креслу.

Старушка наверняка многое знает об Анастейше. Может, что-то расскажет.

– Отвратительная погода, – прошамкала тетушка в ответ.

– Я – АНАСТЕЙША, ВАША ПЛЕМЯННИЦА!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похищенная, или Жена из другого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похищенная, или Жена из другого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похищенная, или Жена из другого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Похищенная, или Жена из другого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x