Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беременна по обмену. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беременна по обмену. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его глаза – сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света.
Но даст ли он эту возможность мне – иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?

Беременна по обмену. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беременна по обмену. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во дворце был предатель, – прошептала я. – Кто-то из ближайших соратников лорда де Шалиса?..

Я осеклась под внимательным взглядом эрлорда. Помощь изнутри была. От кого? Аламинта? Или же?..

– Магистр Энрад? – тихо прошептала я каким-то неестественным голосом, словно мне нанесли удар в сердце. – Он наваит?

– Думаю, да, – кивнул эрлорд, – о его связи с орденом я не знал, но догадки появились, когда я не обнаружил его тела во дворце. Он вернулся в Ардахейм после того, как лорд де Шалис умер: клятва верности потеряла свою силу. Думаю, из-за клятвы он и не мог причинить вреда ни ему, ни слугам, лишь усыпил их. Но вот впустить таким образом в дом чужаков-темных он смог – тут границы клятвы заканчиваются.

– Неужели он обманул всех?

– Видишь ли, во дворце Седьмого Великого лорда на момент твоего похищения не было ни лорда де Шалиса, ни придворного мага. Придворного мага вместе с его учеником отправили к Хассаиру, якобы на аудиенцию. По его словам, эту информацию ему передал магистр Энрад. Половина стражи была отослана в город, якобы на помощь жандармам по приказу главы стражи. Слуг и оставшихся стражников опоили еще за завтраком снотворным с отложенным действиям. Магистр Энрад также сообщил лорду де Шалису о том, что его ждут в гостях в резиденции Почтенного лорда, даже отправился с ним для вида, вот только из той резиденции он чудесным образом испарился. Таким образом, все выводит на магистра Энрада, но лишь косвенно. Никаких прямых улик мы не имеем, поэтому, даже зная о месте его нахождения, ничего не можем сделать.

– Чудовищно, – прошептала я, – почему они действовали столь грязными методами? Почему нельзя было напасть на меня во время прогулки?

– Во время прогулки с тобой была эрледи – она сильный маг, это раз, и второе – лишние свидетели. Подозреваю, что они хотели действовать более деликатно, но в планы вмешалась несдержанность любовника Аламинты. Пришлось все делать быстро, оставляя следы. Но опять же, следы – не улики. В данном случае все, кто причастен к убийству лорда де Шалиса, мертвы, а остальным, в частности ордену наваитов, нам нечего предъявить.

– И что же, они останутся безнаказанными?! – возмутилась я, поджав губы. – Ненавижу подобную несправедливость!

Анвэйм криво усмехнулся.

– Ну кое-какой подарок я им все же преподнес, – произнес он, но мой интерес на эту тему не удовлетворил. – Также сейчас отдел тайной канцелярии проверяет дела самых значимых наваитов. Если удастся найти хоть какие-то противозаконные действия в делах, даже не относящихся непосредственно к ордену, они будут призваны к суду. Подобное хоть ненадолго, но отвлечет их и даст пищу для размышлений: так ли стоит выступать против меня? Тем более совершать столь чудовищные поступки.

– Это уже радует, – тихо ответила я и обхватила свой живот, погладив. – И чего малыш им сделал? Он даже еще не родился. Не успел чем-то насолить им.

– Я обещал тебе рассказать о пророчестве, – произнес Анвэйм, и я кивнула.

– Эрледи тебя опередила.

– Даже так? Тогда тебе должно быть понятно, что они фанатики. Они верили, что сражаются за правое дело – не допустить смешения крови. Сейчас Хассаир тщательно проверяет каждый дом высокородных темных, чтобы выявить, как сильно разрослись мысли о закрытии границы.

– Закрытие границы? – удивилась я. – Это возможно?

– Когда-то граница была закрыта. Её считали концом света. В то время группа ученых открыла её, с тех пор магический фон стал меняться. Тогда же и образовался орден, очень и очень давно. Особенную силу он набрал при правлении моего деда, мужа Джины.

Я сглотнула. Все было настолько ужасно! Верить в предательство магистра Энрада было особенно больно.

– Мне не верится, – пробормотала я. Рыфенок, спрыгнув с колен эрлорда, остановился возле меня и прижался к моей руке, ластясь, будто пытался меня успокоить. Я погладила его по холке. – Неужели магистр Энрад действительно мог быть к этому причастен? Может, косвенные улики ничего не значат?

– Слишком многое сходится на нем. Лорда де Шалиса он тоже решил временно убрать из дворца, но тот вернулся, почувствовав неладное, когда сам магистр Энрад пропал из резиденции Почтенного лорда. Если это все же он, то действовал он весьма чисто и уничтожил любые улики: никаких переписок и подозрительных связей. Скорее всего, общение проходило через зеркало.

– Он и меня обучал по ночам через зеркало.

– Серьезно? – удивился эрлорд с улыбкой. – Это чтобы я ни о чем не догадался?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беременна по обмену. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беременна по обмену. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беременна по обмену. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Беременна по обмену. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x