Ани Стоун - Колыбель времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Ани Стоун - Колыбель времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колыбель времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колыбель времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В какой именно момент моя жизнь перевернулась с ног на голову? Может, все изменила наша первая встреча во сне? А может быть моя невнимательность? Как могла я, обладающая даром, не понять, что это один и тот же человек и там, во сне, и здесь, рядом? Вместе с ним в мою жизнь ворвалась и магия со всеми ее возможностями и, подразнив меня, вырвала буквально из привычного мира, зашвырнув в мир с дикими нравами, где теперь мне предстоит отстаивать свои права и честь. Найдет ли он меня здесь?
Эта книга продолжение моей первой книги "Ловец снов".

Колыбель времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колыбель времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мама?..

Слезы комом встали в горле, дышать давалось с трудом, и появилось ощущение, словно на моих плечах все тяготы мира. Это была моя мать? Я не могла поверить, что вот так увидела ту, о встрече с которой мечтала всю свою осознанную жизнь. По крайней мере, до тех пор, пока верила, что она где-то живет и тоскует по мне, поэтому обязательно придет и заберет меня. Лишь став достаточно взрослой, я поняла, что никто за мной не придет…

Я проснулась, задыхаясь от слез, а надо мной склонился встревоженный Провидец. Он что-то шептал, держа руку раскрытой ладонью над моей головой. Стоило ему закончить, как мне сразу же полегчало. Не на душе, а лишь физически. Но и этого оказалось достаточно, пока.

– Лэйра, вы путешествовали во сне?

Я просто кивнула в ответ.

Вы должны учиться контролировать свой дар, иначе он может обернуться проклятьем, – маг заботливо протер мой лоб холодным полотенцем, снова шепча что-то себе под нос. Я и не заметила, как вновь погрузилась в сон. На этот раз простой и здоровый сон.

В следующий раз я открыла глаза уже, когда солнце стояло в зените.

– Полдень. Завтракайте и нам пора выдвигаться, лэйра, – Провидец выглядел едва ли лучше меня. Измученный вид выдавал то, что поспать ему так и не удалось. Я благодарно сжала его ладонь, а он все понял и без слов, ответив теплой улыбкой.

Завтрак я приговорила мигом. Что-что, а готовит Провидец как именитый шеф повар!

Демон в игровой форме научил меня складывать магический шатер. Как оказалось для того, чтобы его содержимое не повредилось и приняло незаметные размеры, существуют свои хитрости в паутине заклинания по свертыванию материи. Он определенно сможет многому меня научить.

– Лэр Эльтазар, расскажите о Провидцах. И что предстоит мне, как вашей ученице? – мы уже выдвинулись в путь, и я решила использовать это время с максимальной пользой. Пора разобраться в том, куда же я, тьма побери, угодила.

– Провидцы – это маги, наделенные силой видеть альтернативные пути развития событий. То есть, они видят не стопроцентное развитие событий будущего, а лишь один из сотен тысяч возможных его вариантов. А видения о событиях, которые происходят в настоящий момент, носят уже более конкретный характер.

– Что-то вроде ясновидящих, хм… А что касается меня? У меня есть похожий дар? – скептицизм так и рвался наружу. Нет, в существовании такого рода магии я не сомневаюсь, а вот в своих склонностях к предсказаниям – определенно. Будь это иначе, я бы наверняка наперед знала о том, что случится и всеми силами избегала бы этого «прекрасного», теперь уже, настоящего.

– Когда мы придем домой я попрошу пройти вас через артефакт выявления способностей и так мы узнаем все, даже самые мизерные ваши магические возможности. Я чувствую, что у вас есть некая склонность к провидению, но она странно выражена, поэтому гадать не стану. Сам статус моей ученицы больше необходим для вашей неприкосновенности, чем для реального обучения предвидению. Не думаю, что кто-то решится усомниться в Провидце и его праве, перепроверив ваши способности. Но даже на этот случай я смогу помочь развить дар хотя бы до минимально необходимого уровня.

Какое-то время мы шли молча. Я наслаждалась лесом, через который пролегал наш путь.

– И все-таки они живые, – едва слышно прошептала я, но судя по согласному кивку мага, он меня расслышал.

– Вы правы, лэйра, лес живой. Но не каждый способен услышать его. В вас есть кровь фей, поэтому при должных тренировках вы вполне сможете общаться с лесом.

– Фей?!! И вы…

– Лэйра, быстро наденьте капюшон и молчите! И, что бы ни случилось, не поднимайте глаза! – Эльтазар резко прервал меня, на лету сухим тоном давая инструкции как себя вести. Секундное желание спорить захлебнулось в панике, стоило лишь до слуха донестись звуку копыт. Слишком много…

Поляна наполнилась всадниками, и, если бы я имела возможность оглядеться, уверена, что увидела бы, как нас взяли в кольцо. «Неужели посмеют напасть?» – испуганно пронеслось в голове. Почему-то сейчас мне пришла мысль, что оборотни, должно быть, как собаки чувствуют адреналин. Я постаралась дышать глубоко и выровнять пульс. Нельзя, чтобы они почувствовали мой страх, нельзя.

Ладони, спрятанные полой плаща, приятно покалывали шаровые молнии, которые я создала так, на всякий случай. «И где только они были, когда на меня напали те ублюдки», – пронеслось в мыслях. Едва ли я смогу тягаться с опытными магами, но не стоит недооценивать эффект неожиданности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колыбель времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колыбель времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Ахматова - Бег времени [сборник]
Анна Ахматова
Анна Бабяшкина - Разница во времени
Анна Бабяшкина
Анна Дженнет - Вне времени
Анна Дженнет
Наталья Павлищева - Колыбель времени
Наталья Павлищева
Анна Потемкина - Империя времени. Принц
Анна Потемкина
Ани Стоун - Ловец снов
Ани Стоун
Анна Сперанская - Вопрос времени
Анна Сперанская
Отзывы о книге «Колыбель времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Колыбель времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x