Ани Стоун - Колыбель времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Ани Стоун - Колыбель времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колыбель времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колыбель времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В какой именно момент моя жизнь перевернулась с ног на голову? Может, все изменила наша первая встреча во сне? А может быть моя невнимательность? Как могла я, обладающая даром, не понять, что это один и тот же человек и там, во сне, и здесь, рядом? Вместе с ним в мою жизнь ворвалась и магия со всеми ее возможностями и, подразнив меня, вырвала буквально из привычного мира, зашвырнув в мир с дикими нравами, где теперь мне предстоит отстаивать свои права и честь. Найдет ли он меня здесь?
Эта книга продолжение моей первой книги "Ловец снов".

Колыбель времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колыбель времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Понять, что именно он имеет в виду мне удалось лишь спустя четверть часа, если не больше.

– Я еще никогда не видела столько разных видов магии. Это просто невероятно! Лэр Эльтазар, вы научите меня? И вы владеете каждой из этих магий несмотря на то, что вы демон? Я тоже так смогу? – маг искренне рассмеялся.

– Ваша любознательность принесет вам хорошие плоды, а сейчас приятного аппетита, – он передал мне тарелку с чем-то, напоминающим жарко́е.

– Ммм, – невольно вырвался стон блаженного удовольствия, – я готова даже пальчики облизать! – демон довольно зарделся от моей похвалы.

– Лэйра, расскажите о мире, из которого вы прибыли, чтобы я смог немного разобраться в ситуации, – попросил Провидец, переводя тему.

Я даже растерялась немного, не зная, с чего начать. В общих чертах рассказала ему о Земле, как живут люди без использования магии, упрощая жизнь технологиями. Немного рассказала о себе. Рассказ о современных нравах поразил Провидца даже больше технологического прогресса. Не забыла упомянуть и о том, что официально в нашем мире есть только люди. Никаких фей, демонов и прочих рас. Но сомневаюсь, что это действительно так. Кир родился и вырос на Земле, но абсолютно точно он не человек, да и Саргор, помнится, в мой день рождения выглядел куда менее по-демонски. Да и теперь-то я вообще уверена, что все, кто был в тот день с нами – маги. Значит и рыжик с Алексом тоже?.. – я рассуждала вслух, делясь переживаниями и обидой на любимого, на друзей, на каждого из них за то, что они всё это время молчали. А теперь я здесь, непонятно, где, если что, и мне остается лишь рассчитывать на милость совершенно чужого человека.

– Ваш мир весьма занимателен, и я бы с радостью когда-нибудь там побывал. Но, чтобы оставаться в Воктаве в безопасности, вам стоит забыть Земные порядки. Воктава – мир оборотней. Всех их разновидностей: и волков, и кошек, и медведей… Ну и прочих. Не оборотней здесь практически нет. Маги не любят сюда захаживать, уж не слишком приветливы наши «хищники». Ну что вы, не пугайтесь. Просто оборотни – народ своеобразный. Вот, скажем, вы: юная, привлекательная лэйра без семьи, отца, и всех тех, кто бы мог выдать вас замуж. Поэтому любой, кому вы приглянетесь может заявить на вас права. И до приобретения вами брачной метки, оборотни могут вызывать друг друга на бой за право обладания вами сколько угодно. Что-то вы побледнели… Наверное, для вас это слишком? Вы не подумайте, оборотни свои пары защищают даже ценой собственной жизни, почитают и никогда не предают, так что брак с любым из них принесет вам счастье. Да только жизнь здесь совсем не похожа на то, о чем вы рассказали. Здесь женщины гораздо ограниченнее в своих возможностях…

– Знаете, что, лэр Эльтазар? Мне тут у вас, конечно, очень понравилось, но пора и домой возвращаться, – сказала я, отряхиваясь от крошек. Однозначно не останусь здесь! Что за дикий мир такой, где за женщину самцы в драке решают с кем она будет, даже не спросив ее мнения на сей счет.

– Кхм… – маг прочистил горло, – не хочу вас огорчать, но, боюсь, ваше возвращение временно невозможно ввиду закрытия коридора перемещений, коим вы свалились на поляну, – не преминул уколоть меня, припомнив мое падение, фактически, ему под ноги. И ведь даже не попытался спрятать довольную ухмылку!

– Когда он откроется снова?

– Это материя хаоса, она совершенно непредсказуема, – маг пожал плечами.

Доедали мы уже в тишине. Каждый витал в своих мыслях. Теперь, зная хоть толику о нравах и особенностях мира, в который попала, я осознавала, насколько беспомощна. Мне стало по-настоящему страшно.

Магическая ванна оказалась гораздо удобнее обыкновенной. Вода не остывала, не разливалась за края, и сама меня мыла и ополаскивала. Все, что требовалось от меня – это сидеть и наслаждаться. В вещмешке Провидца для меня нашлась и сорочка. С ней повезло чуть больше, чем с платьем, от которого ужасно чесалось все тело. Страшненькая, конечно, но хотя бы приятная на ощупь. Вот только горловина на пуговицах под самый подбородок, казалось, так и задушит, стоит только потерять бдительность.

– Лэйра, позволите? – маг стоял за перегородкой между нашими спальнями.

– Конечно, проходите, присаживайтесь.

Сама я уже сидела в кровати, балуясь магией огня. Хорошо, что я научилась контролировать свое пламя, так что пожар не устрою. Случайно не устрою…

– Я должен был рассказать вам сразу, но сперва не представилось возможности, а после вы были так поглощены своими мыслями, что я не решился вас беспокоить. Лэйра, вам абсолютно не о чем волноваться. Я беру вас в ученицы. Во всех мирах непрекословно соблюдается закон: ученик Провидца, кем бы он ни был, неприкосновенен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колыбель времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колыбель времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Ахматова - Бег времени [сборник]
Анна Ахматова
Анна Бабяшкина - Разница во времени
Анна Бабяшкина
Анна Дженнет - Вне времени
Анна Дженнет
Наталья Павлищева - Колыбель времени
Наталья Павлищева
Анна Потемкина - Империя времени. Принц
Анна Потемкина
Ани Стоун - Ловец снов
Ани Стоун
Анна Сперанская - Вопрос времени
Анна Сперанская
Отзывы о книге «Колыбель времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Колыбель времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x