Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: popadanec, Фэнтези, Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memento mori (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memento mori (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cтандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, Марти - Сью, бабник (в меру:-) )

Memento mori (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memento mori (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопрос, конечно, риторический. Когда кому-то сносят голову, ему этот процесс, естественно, не по душе.

Что ж, се ля ви! А нефиг было на меня нападать! Мы, как говорится, мирные люди, но наш бронепоезд...

Ладно, надо помочь союзнику, пусть скорее всего и временному.

Проводив глазами укатившуюся в придорожную канаву голову (и одновременно удивившись, что не испытываю по поводу содеянного никаких рефлексий) я без особых изысков и угрызений совести по поводу 'неэтичности' своих действий подскочил к главарю сзади и проткнул ему бедро.

Тот, естественно, сразу упал.

Неизвестный мастер не стал добивать врага, а, подняв меч остриём к ночному небу, благородно предложил ему:

- Сдавайтесь!

В ответ на что поверженный противник криво усмехнулся, отбросил меч, молниеносно достал откуда-то из складок одежды очередную пилюлю, бросил её себе в рот...

И умер. Наверное... Проверять как-то не хочется. А вдруг притворяется, и, когда я наклонюсь к нему, пырнёт кинжалом, как я недавно одного из его подчинённых. Подождём. Аура быстро покажет, что к чему....

Я посмотрел на тяжело дышащего незнакомца. Он на меня. Надо бы, наверное, что-то сказать, завязать знакомство...

Коротко поклонившись, я, что называется, ляпнул:

- Добрый вечер.

- Скорее, спокойной ночи, - мой, не побоюсь этого слова, спаситель (по крайней мере на данный момент, а как оно дальше повернётся... Кто знает) бросил быстрый взгляд на сияющую в ночном небе Эйлун, естественно, на мгновенье задрав по этому поводу голову.

О! Вот кого он мне напоминал! Это ж натуральный Ван Хельсинг - неутомимый борец со злобной нежитью и нечистью. Не тот, который Абрахам, а тот, который Гэбриэл, - из кино.

Взглянув в небо, Ван Хелсинг снова выжидательно уставился на меня. Ну. И почему стоим, кого ждём? Ага! Стоп! Дошло! Ожидает, что я представлюсь. Или откажусь представляться, сославшись на Страшную Тайну (возможно, не мою), данный кому-то обет, либо ещё какую-нибудь подобную ерунду.

И какой вариант, интересно, выбрать? Назваться тем, чью личину использую? Тойвисом, трубочистом-пенсионером из замка барона ди Эррис? Угу... Очень правдоподобно... Полудохлый старичок - собственность соседнего барона, любит, оказывается, по ночам погулять по землям другого барона, а так же способен, особо не запыхавшись, единолично зарубить двух тренированных вояк. А если ещё и учесть, что человек, стоящий рядом, двигался в одном направлении со мной, не исключено, что он следует или мимо моего замка, или прямиком в него. А там у Тойвиса совсем другая репутация... Начнутся всякие 'как' да 'почему'...

То есть отказаться представляться? Тоже не лучший вариант. Хотелось бы пообщаться со свалившимся мне на голову воином экстракласса поплотнее, а о какой доверительной беседе может идти речь, если я с самого начала проявлю недоверие?

Ладно! Назовусь Тойвисом. В крайнем случае, 'засвечу' не особо-то и нужную сейчас личину. Вот только меч куда девать? Засуну его в ножны, которых под иллюзией не видно - станет понятно, что это именно иллюзия. Тащить теперь обнажённую острую железяку в руках? Ручки отвалятся...

Кстати, о ручках... А что это у нас с ними? Со стороны-то 'настоящего меня' не видно. Видна только личина. Для меня же она - всего лишь полупрозрачный слабо светящийся фантом, наложенный на реальное тело. Вот именно. 'Слабо светящийся...' А сейчас никакого свечения не видно. Это значит что? Что личина почему-то слетела. И сейчас я выгляжу не старичком-холопом, а молодым небогатым дворянином.

Мдя... Никогда ещё Штирлиц не был так близок к провалу! Так. Выяснять, что случилось с личиной - не время. Придётся работать по основной легенде. То есть я - потомок старого барона. Всё, поехали!

- Шевалье Илар Винхэм, к вашим услугам.

Я коротко поклонился. (Кстати, имя - ещё одна деталь 'легенды'. Назвали меня так, естественно, в честь деда. По настоянию любимой бабушки).

- Дорк ал Вэйсс, - в свою очередь представился незнакомец. То есть, теперь уже бывший незнакомец. Так-так... 'ал' - это значит, родом из восточных провинций. В основном у знатных дворян королевства приставка к фамилии 'ди', как у меня. У южных - 'зи', как у Варуса. Ну а у восточных - вот такая.

Подключим 'базу знаний' старика. Ал Вэйсс, ал Вэйсс... Да. Есть такие. Знатный, но обедневший род с Востока, с самого Побережья. Возможно, передо мной кто-то из младших сыновей, которого нужда заставила попытать счастье в дальних краях.

- Весьма благодарен за помощь, - широко улыбнулся я. - Кстати, прошу прощения за, возможно, излишнее любопытство, но почему вы решили вмешаться, причём именно на моей стороне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memento mori (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memento mori (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Сапожников - Memento Mori (СИ)
Борис Сапожников
Георгий Чулков - Memento mori
Георгий Чулков
Джонатан Нолан - Memento Mori
Джонатан Нолан
libcat.ru: книга без обложки
Мюриэл Спарк
libcat.ru: книга без обложки
Билл Пронзини
Оливия Тишинская - Memento mori
Оливия Тишинская
Klaus Schneider - Memento mori
Klaus Schneider
Mark Benecke - Memento Mori
Mark Benecke
Гоар Маркосян-Каспер - Memento Mori
Гоар Маркосян-Каспер
Отзывы о книге «Memento mori (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Memento mori (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.