Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: popadanec, Фэнтези, Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memento mori (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memento mori (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cтандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, Марти - Сью, бабник (в меру:-) )

Memento mori (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memento mori (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, только каким-то чудом вырвался из коварных лап Морфея вовремя. Наверное, урчание желудка разбудило.

Успел. Чуть-чуть не опоздал, но 'чуть-чуть' - не считается.

Обед прошел в привычной непринужденной атмосфере. Алиса - теперь вся в синем, клеила жреца. Жрец, в отличие от предыдущих жертв, клеился плохо. Пытался, как особа официальная, 'держать лицо'?

Какое там лицо! Я ведь знаю, что он, собака, служанок пользует почти, как я! Только предпочитает постарше и попышнее - так что тут мы не пересекаемся.

Вот, кстати, наверное - и причина. Не доросла ещё ведьмочка до его стандартов. Ни возрастом, ни габаритами...

Женушка, как и следовало ожидать, выдержав для приличия паузу, принялась меня расспрашивать о выявленном воришке. Я вкратце рассказал то, что услышал утром от управляющего, и сообщил, что вечером буду присутствовать на допросе в пыточной, после чего, наверное, смогу рассказать об этом деле больше.

Баронесса как-то отстраненно кивнула, и больше вопросов не задавала. Остальных, похоже, вопросы расхищения феодальной собственности особо не волновали. Разве что жрец буркнул что-то на вечную тему 'куда катится современная молодёжь!', а сотник заметил, что казнь злодея будет неплохим развлечением и поучительным мероприятием для всей челяди замка.

Никто за столом не возразил ни против первого, ни против второго замечания.

Хотя - вру. После сентенции жреца о 'молодежи' Алиса фыркнула и, задрав нос, отвернулась от своей несостоявшейся жертвы.

После обеда я поспешил обратно в свою комнату - мне ещё с делами местных уголовников разобраться надо.

Дел, кстати, оказалось много. Примерно с полсотни. С другой стороны, за время пока мой предшественник отлынивал от вершения правосудия, могло бы накопиться и больше.

Слава Богам, уголовные дела в этом мире (по крайней мере, в отношении простолюдинов) не представляют, как у нас, несколько томов по сотне страниц. Один преступник - один клочок пергамента с описанием преступления, списком улик и свидетелей, плюс обязательная фраза внизу: 'вину признал' (Угу, в пыточной и я бы всё, что угодно, признал), и пустое место под словом 'приговор'. Состав преступлений - в основном воровство (в том числе и в виде браконьерства в угодьях Моей Милости) и относительно немного убийств. По большей части так называемые 'бытовые'.

Когда все листы были переложены из одной стопки в другую, я задумался. В памяти барона нашелся местный 'Уголовный Кодекс', и, сверившись с ним, я признал, что Финдис был прав: многие из сидельцев что-то зажились на этом свете. Но с некоторыми, кому барон подписал бы смертный приговор быстро и без единого угрызения совести, мои земные гуманные понятия о соразмерности преступления и наказания, не позволяли обойтись столь сурово.

И что же делать? Для улучшения мыслительного процесса я даже поднялся на ноги и походил немного туда-сюда по комнате. И решение пришло:

Отложить решение. Как минимум, до завтра. Утро вечера мудренее, глядишь - к утру что-то само и придумается. А если нет - будем думать дальше...

Да, так и сделаю. Хотя... В общем - почти так.

Всё, хватит думать. Вообще: поели - теперь можно и поспа... в смысле, помедитировать. Где тут мой камешек для тренировок в 'преобразовании'?

Наверное, сегодня не мой день. 'Слиться' с камнем опять не получилось. Как определил? Легко. Если для контроля над ходом преобразования нужен индикатор, то для сигнализации о том, что процесс идет, никаких приборов не нужно. Преобразуемый предмет в процессе просто нагревается в руке. В смысле, нагревается выше температуры человеческого тела.

Так вот, судя по температуре камешка к концу моих мучений, все мои потуги и на этот раз оказались безрезультатны. Ну, хоть не заснул, и то хорошо. Хотя с другой стороны - лучше бы поспал. Ночью ещё кувыркаться с очередной служаночкой.

С такими мыслями я снова отложил алмаз и принялся приводить себя в порядок. Пора топать на на допрос нечистого на руку помощника управляющего. Вот, и в дверь уже стучат.

Лицо слуги, которого Финдис выделил мне в провожатые до пыточной, оказалось мне незнакомо. И не только мне, но и старому барону. Ничего удивительного. Слуг много, а барон один. Всех не упомнишь. Особенно если, даже проживая почти рядом, практически с человеком не пересекаешься. Так что я даже имени его спрашивать не стал, а только кивнул, когда он доложил, куда и по чьему приказу прибыл меня проводить.

Последовавшее за этим путешествие в застенки папаши Финдиса напомнило мне фразу из известного мультика 'И пошли они до городу Парижу...'. В смысле долго и нудно. И пешком. Спуски, повороты, двери, коридоры, снова спуски... Лифт, конечно - великое изобретение человечества. И это такие мысли мне приходят в голову при спуске. Что же будет при подъеме?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memento mori (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memento mori (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Сапожников - Memento Mori (СИ)
Борис Сапожников
Георгий Чулков - Memento mori
Георгий Чулков
Джонатан Нолан - Memento Mori
Джонатан Нолан
libcat.ru: книга без обложки
Мюриэл Спарк
libcat.ru: книга без обложки
Билл Пронзини
Оливия Тишинская - Memento mori
Оливия Тишинская
Klaus Schneider - Memento mori
Klaus Schneider
Mark Benecke - Memento Mori
Mark Benecke
Гоар Маркосян-Каспер - Memento Mori
Гоар Маркосян-Каспер
Отзывы о книге «Memento mori (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Memento mori (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.