Лидия Демидова - Отпуск в гареме

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Демидова - Отпуск в гареме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отпуск в гареме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отпуск в гареме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не обсуждайте с подругой свои проблемы и планы в присутствии посторонних, помните – ваш разговор могут подслушать. И уж тем более, никогда не принимайте в качестве угощения предложенный незнакомцем коктейль, да и на сомнительные предложения соглашаться не стоит. Ну а если согласились…
Пусть теперь боятся другие, а не вы, потому что их мир уже никогда не будет прежним!

Отпуск в гареме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отпуск в гареме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какое-то время, мы молча ели, и каждая пыталась вспомнить вчерашние события, которые скрывала некая туманная дымка, и сложно было понять, что было, а чего не было.

– Слушай, – прищурившись, посмотрела на подругу. – Я вспомнила, как мы подписали этот договор.

– Я помню, только как говорила, что мечтаю найти богатого мужа, и готова ради этого на многое, – призналась Вера.

– Вот именно. Мы с Аланом обсуждали нашу личную жизнь, а потом он предложил нам… кажется, стать наложницами в гареме, – вымолвила я и сама опешила от неожиданности.

– Да нет, – покачала головой Вера. – Я такого не помню. Да и не может этого быть. Сама подумай, какой гарем, когда на дворе двадцать первый век.

– Ну, в некоторых восточных странах, у шейхов и султанов там всяких, до сих пор существует многоженство и наложницы, – промолвила в ответ, сделав глоток кофе.

– Где эти шейхи, а где мы, – махнула рукой Верка, а потом, подскочив, бросилась к окну, а затем обернулась, сильно побледнев. – Снежана, а ведь за окном бесконечная пустыня.

– Все сходится, – прошептала я, чувствуя, как накатывает леденящий душу страх. – Верка, кажется, мы попали.

– Так, давай не будем паниковать, а начнем рассуждать логически. Если нас украли в рабство, то к чему эти договоры? Вряд ли кто-то стал бы заключать их с рабынями, согласись?

– Да, – кивнула в ответ.

– Затем подумай, мы сами хотели здесь остаться. Почему?

– Не знаю.

– А потому что он предложил нам заманчивую сделку и, видимо, это что-то вроде работы, – Вера вновь села на кровать. – Как же все непонятно.

Неожиданный стук в дверь заставил нас обоих подскочить.

– Войдите, – осторожно произнесла я, сжав ладони в кулаки.

– Доброе утро, – на пороге стояла темноволосая девушка. – Вносите!

В комнату вошло двое мужчин с небольшими сундуками в руках. Поставив свою ношу на пол у стены, они, не поднимая глаз, спешно покинули нашу спальню.

– Здесь все необходимое, – сказала незнакомка и быстро ушла, раньше, чем мы успели произнести хоть слово.

– Ну и чтобы это значило? – Вера подошла к сундукам и присела на корточки. Некоторое время она рассматривала большие камни на крышках, а потом задумчиво произнесла. – Невероятно, но мне, кажется, это настоящие рубины и изумруды.

– Думаешь? – недоверчиво протянула я, подходя к сундукам поближе.

– Да, – Вера осторожно прикоснулась к крышке, а потом показала рукой на камень в центре. – Смотри, а тут буквы, на одном «В», на другом «С». Явно этот принесли тебе, – она указала на ларец, инкрустированный изумрудами.

– Сейчас посмотрим, что там, – я решительно повернула небольшой декоративный замочек и открыла крышку. Сверху лежал прозрачный пакет с расчёской, какой-то вполне земной косметикой, зеркало и несколько украшений, как мне показалось, золотых. Дальше шло платье изумрудного цвета из лёгкой струящейся ткани, с полупрозрачной юбкой и довольно открытым лифом. Затем шёл длинный широкий палантин, новенькое белье в цвет платья и босоножки, украшенные камнями, похожими на изумруды.

У Веры в сундуке был такой же наряд, но только кроваво-алого цвета.

– Своеобразные платьишки, – прокомментировала она, разворачивая свое платье. – Вот уж действительно гаремное одеяние. Я это надевать не собираюсь.

Повертела вещи в руках и вздохнула:

– На разговор должен прийти некий Берт, и что-то встречать его в тонком шелковом халате на голое тело, если честно как-то не хочется.

– Ну да, – Вера вздохнула. – В таком случае мы должны быть самыми красивыми. Давай ты мне сделаешь прическу, я тебе. Сразим его своей красотой и потребуем немедленных объяснений всему происходящему.

– План, конечно, так себе, – рассмеялась я, – но за неимением другого… А давай!

Удивительно, но и белье и платье оказалось нужного размера. Наряд подчеркивал талию и грудь, но внешне, выглядел весьма скромным. Но только стоило сделать шаг, легкая юбка разлеталась в стороны, и сквозь полупрозрачный материал прекрасно было видно стройные ноги.

– Какой-то разврат, – прокомментировала Вера, а потом недолго думая, взяла в руки палантин. Сложив ткань в несколько раз, она повязала его как платок на бедрах. – Мне кажется, так намного лучше.

– Сомневаюсь, – скептически произнесла, вытряхивая на кровать содержимое пакета с расческой и зеркалом. Вера смотри…

Как оказалось, для каждой из нас принесли золотые сережки, несколько колец, цепочку с кулоном и браслеты. У Веры были рубины, а у меня изумруды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отпуск в гареме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отпуск в гареме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лидия Демидова - Наследство с подвохом
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Блюз. Музыка желаний
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Нянька для змееныша
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Кто в доме хозяин
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Волчий блюз
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Змеёвка
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Логово снежного барса
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Зазеркалье для рыжей
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Кошка для дракошки
Лидия Демидова
Отзывы о книге «Отпуск в гареме»

Обсуждение, отзывы о книге «Отпуск в гареме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x