Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Евдокимов - Попал так попал! Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Космическая фантастика, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попал так попал! Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попал так попал! Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы оставили Алекса в самый интересный момент: с одной стороны непонятный техноморф, с другой – разъяренные сельчане… Куда бежать? От кого прятаться? С кем драться?Как всегда, сюжет делает крутой вираж, и читатель вместе с главным героем окажется совсем в другом месте и обстоятельствах. Во второй части саги станет ясно, как Алекс выпутается из этой передряги, и… угодит в следующую! Как говорится, попал так попал!

Попал так попал! Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попал так попал! Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охрана быстро сортировала трафик: кого-то отсылая на площадку для проверки и взимания пошлины, с кого-то сразу на месте беря деньги за въезд. Это позволяло избегать заторов и практически не замедляло грузо- и пассажиропоток. Нас пропустили даже не останавливая, увидев герб гильдии зверобоев на дилижансе Мадлен. Проскочив малоэтажный пригород вперемешку со складской и промышленной зоной, наша делегация попала в старый город, который своими каменными строениями зажимал улицу со всех сторон, значительно сузив проезжую часть и наполнив ее беспардонными пешеходами, которые затрудняли и без того замедлившееся движение. Проехав немного вглубь, мы повернули налево и, выскочив на местный аналог МКАДА, и уже по нему объехав центр, свернув в сторону гор только перед самым Морским портом. Миновав еще пару-тройку километров, мы очутились во внутреннем дворе настоящей средневековой крепости, стоящей в одиночестве на небольшом возвышении.

Архимаги удалились в донжон на встречу с хозяином, а ученики помогали нерасторопным слугам распрягать лошадей, заодно следя за нашими вещами. Я, глядя на это, на всякий случай проверил активированы ли замки на моем контейнере и посоветовал Рилле сделать то же самое. Лошадей стали уводить на конюшню, я было решил пойти вслед за ними, чтобы глянуть, как она тут выглядит, но прибежал мальчишка-слуга и пригласил нас следовать за ним. Зайдя в донжон, нас сразу повели в подвал. «Блин, неужели в казематах запрут, – промелькнула у меня мысль. – А ведь старичок вроде нормальный был, не ждал от него подставы!».

Распереживаться я не успел, нас завели в большую комнату, уставленную по периметру шкафами, сплошь забитыми книгами, несколько кресел с резными журнальными столиками и массивный стол посередине, за которым сидели наши Архимаги в компании двух человек.

– Знакомьтесь, это наши друзья Алекс и Рилла, – представил нас Ривар. – Это магистр магии Ортис эр Крюмви Орновильский, в гостях у которого мы сейчас находимся. И маг шестой ступени Кориф эр Гидли Сузунский, – назвал он своих коллег.

– Очень приятно познакомиться, – выдал я протокольную фразу, Рилла молча кивнула.

– Старина Ривар рассказал нам о твоих устройствах Алекс, – обратился ко мне Ортис, молодой шатен с аристократичным лицом. – Мы бы тоже хотели приобрести их у тебя.

– Думаю, мы сможем договориться, условия вы знаете, – я решил не ломить цену, мне с этими людьми еще по другому континенту путешествовать, да и местную молодёжь жалко.

Ортис манерно улыбнулся, приняв мое согласие, и звякнул колокольчиком. Он сообщил, что рад принимать нас у себя в гостях, ждет на ужин, где надеется получше с нами познакомиться, а сейчас слуга проводит нас в наши покои.

Нас отвели в правое крыло замка, хоть снаружи здание выглядело аутентично, внутри была проведена реконструкция. И нам досталась не аскетичная келья, а довольно симпатичная комната с обстановкой в викторианском стиле, единственным напоминанием о том, где мы находимся, были узкие окна-бойницы. Смущало, что на заправленной свежим белоснежным бельем двуспальной кровати было всего одно большое одеяло. Диванчик, находившийся в комнате, из-за размеров и конструктивных особенностей для сна никак не подходил. Не успели мы как следует осмотреться, как в дверь забарабанили. Открыв, обнаружил за ней суетящегося Нурикса.

– Ну что, бежим на рынок? – нервно выдал он.

– До ужина не успеем, – обломал его я. – Ты же не намерен его пропустить?

– После будет поздно, – чуть ли не со слезами на глазах взмолился он.

– Отставить суету. Тебя получается вместе с другими поселили? – уточнил я.

– Да, а я Дегару не доверяю, он точно нам подгадит, утырок, – начал распаляться рыжий.

– Давай контейнеры и твое барахло приволокем к нам, тут оно будет в безопасности, поверь. Завтра выход в город, тогда все и решим, – предложил я.

Нурикс нехотя, но согласился, было видно, что ему не терпится поскорее конвертировать друидские ништяки в звонкую монету. Поразив его откровением про то, где нужна спешка, мы побежали за вещами. Ужин прошел в неспешной, слегка чопорной обстановке. На фоне принарядившихся местных мы с Риллой хоть и в чистых, но комбинезонах, заметно выделялись. Я и забыл, когда последний раз сидел за столом со скатертью и фарфоровой посудой. С гастрономической точки зрения вау-эффекта не было, все вкусно, но не более того. Слегка напрягали слуги, которые почему-то постоянно торчали именно у меня за спиной, прислуживая всем во время ужина. Ели молча, и только, когда очередь дошла до напитков и десерта, пошли неспешные, пространные разговоры ни о чем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попал так попал! Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попал так попал! Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кочуров
Андрей Кочуров - Попал так попал.
Андрей Кочуров
Владимир Чистяков - Попал, так попал! [СИ]
Владимир Чистяков
Извращённый отшельник - Попал! Том 4 [СИ]
Извращённый отшельник
Извращённый отшельник - Попал! Том 3 [СИ]
Извращённый отшельник
Евгения Потапова - Попал так попал
Евгения Потапова
Игорь Евдокимов - Попал так попал
Игорь Евдокимов
Отзывы о книге «Попал так попал! Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Попал так попал! Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x