Леонид Демиров - Кукловод [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Демиров - Кукловод [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Непросто быть ребенком в мире меча и магии. Особенно в преддверии войны. Но иногда выбора не остается и приходится принимать сложные решения, совершать поступки, которых взрослые просто не смогут оценить. Нет, обычного героя они наверняка принялись бы носить на руках, но вот шестилетняя девочка, скорее всего, окажется на костре. А значит, этого героя придется создавать – самому, из подручных материалов и, по возможности, тайком. К счастью, несколько полезных способностей, полученных от местной Системы, и не такое позволяют!

Кукловод [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я осмотрел Теалос с высоты птичьего полета. Наши ополченцы уже сумели отбиться от основных сил врага, и теперь преследовали оставшихся гоблинов, которые стремительно разбегались по улицам в направлении ограды. Да, ребята, возвращаться домой вам придется пешком. Это если повезет. Возле часовни выстроилась целая очередь – со всех сторон туда приносили раненых для оказания медицинской помощи. Храмовник, вроде, справляется. Да и вряд ли я смог бы ему чем-то серьезно помочь, с моим несчастным "исцелением малых ран". Чуть поодаль лежат несколько неподвижных тел в доспехах, с закрытыми темной тканью лицами. Кажется, некоторых защитников поселка мы все-таки потеряли. Надеюсь, среди мирных жителей жертв все-таки нет. Тут вообще сложно хоть кого-то назвать “мирным”. Даже дети, из тех что повзрослее, вполне способны постоять за себя, если сильно припечет. А почти каждый взрослый мужчина старше двадцати пяти, хотя бы раз в жизни участвовал в военных действиях, которые здесь случаются с незавидной регулярностью.

Кое-какие стычки сейчас наблюдалось только у самых ворот поселка. Кажется, там сражается мастер Бранд, добивая оставшихся гоблинов, которых сгоняют к нему наши ополченцы.Открыв портал в неприметном месте, я отправился помогать своему учителю. Гоблины, прежде доставившие мне столько хлопот, для Ариэль стали совсем “тряпочными”. Наши удары мощнее, защита – лучше, скорость и ловкость на совершенно ином уровне. Все-таки это тоже доставляет удовольствие, когда ты можешь раскидывать врагов легко, не получив ни царапинки. Хотя, конечно, драться с тифлингом было гораздо интереснее. Мой учитель тоже сражался без особых усилий, что не удивительно для старого ветерана. Примитивное оружие гоблинов попросту переставало им подчиняться, вырывалось из рук, а потом разило их с большой дистанции, будто копье. Я мысленно присвистнул. У старика, должно быть, очень высокая Воля. Ну и огненными стрелами мастер не брезговал, останавливал ими тех, кто подбирался слишком близко.

– Собрано 418 ОР, – отрапортовала Немо.

– Спасибо вам, юная леди, вы очень мне помогли, – поклонился Бранд, когда стычка закончилась. – Кажется, у вас талант к сражениям!

– Эти противники явно не выглядят теми, кто мог бы доставить Вам хлопот, господин маг, – с улыбкой парировал я. Да, не так я представлял нашу первую личную встречу. Все очень внезапно вышло… ну да ладно, сойдет.

– Вы не могли бы помочь мне еще немного? Я беспокоюсь за свою ученицу, Киару. Зная ее характер, она скорее всего ринется в бой. Но при всем ее таланте, это опасно - тут слишком много врагов. Вы не поможете мне ее разыскать? Если мы разделимся…

Как это мило с вашей стороны! До сих пор “найти себя” мне предлагали только рекламные баннеры в интернете.

– Да, я знаю, кто это, – прервал я его поток объяснений. – Не беспокойтесь, девочка дома, в безопасности.

– Вот как… Ах, да, меня зовут Бранд, а как ваше имя, милое дитя?

– Меня зовут Ариэль, приятно познакомиться, мастер Бранд!

Тут прогремел взрыв, и прикинув направление, я не без содрогания осознал, что где-то там находится и наш новый дом… Нет, только не это!

Я пулей метнулся вперед, оставив позади удивленного Бранда. Повернул за угол, и передо мной открылась ужасная картина. Наш милый, уютный дом уже пылал, и выглядел как раненый гигант, один бок которого откусил огромный Годзилла-аллигатор. Внутри, будто хищные птицы, копошилось несколько гоблинов в поисках добычи. Хорошо хоть, что родители давно прячутся в школе, вместе с прочими жителями деревни.

Эх, мой милый, бедный дом. Мы ведь только переехали! Как же так? Я столько хлопотал, чтобы ты у нас появился! Бедняга, ты пал смертью храбрых. Мама с папой будут безутешны. Покойся с миром, друг. Я совершу возмездие! И за тебя, и за всех остальных, кто стал жертвой проклятых гоблинов.

Думаю, здесь наш портальный приятель постарался. Так что и вина лежит на мне. Нельзя было начинать разведку прямо из дома! Тогда он бы не получил его точные координаты. А теперь вокруг одни только руины да гоблины. Придется на них свою злость вымещать. Ох и попадись ты мне, мелюзга!

Прости мам, кажется я немного взорвал дом…

***

– Получено 539 ОР.

Через несколько секунд все было кончено. Я тупо глядел на творящийся вокруг беспорядок, пытаясь решить, что же надо делать в первую очередь. Вскоре, тяжело дыша, к нам подоспел мастер Бранд.

– Ариэль! Вы не видели Киару? Если она была тут… нам нужно срочно обыскать дом! Разве что, она снова не ввязалась в какие-то неприятности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Виталий Вольный - Кукловод
Виталий Вольный
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Дмитрий Пейпонен - Кукловод
Дмитрий Пейпонен
Ксения Корнилова - Кукловод
Ксения Корнилова
Алёна Кощеева - Кукловод
Алёна Кощеева
Отзывы о книге «Кукловод [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.