Леонид Демиров - Кукловод [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Демиров - Кукловод [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Непросто быть ребенком в мире меча и магии. Особенно в преддверии войны. Но иногда выбора не остается и приходится принимать сложные решения, совершать поступки, которых взрослые просто не смогут оценить. Нет, обычного героя они наверняка принялись бы носить на руках, но вот шестилетняя девочка, скорее всего, окажется на костре. А значит, этого героя придется создавать – самому, из подручных материалов и, по возможности, тайком. К счастью, несколько полезных способностей, полученных от местной Системы, и не такое позволяют!

Кукловод [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свернувшись кольцами, она отдыхала возле норы. Я подкрался сзади – в ближнем бою мне с ней будет сложно, так что придется тратить ману. Понемножку. У меня ее осталось сущие мелочи, 120 единиц. Эх, была-не-была... Огненная стрела! Змея зашипела, в боку у нее образовалась серьезная рана, но помирать от этого она явно не собиралась. Ты бронированная, что ли? Огненная стрела! Я целился в голову, но змея уже заметила меня, и уклонилась. Теперь так просто мне в нее не попасть. 110 маны. Я отправил еще две стрелы целясь в туловище, которым она так быстро вертеть не может. Будем брать тебя на измор.

Змея бросилась вперед, я почти увидел огромную распахнутую пасть, и клыки-копья, сочащиеся ядом. Изо всех сил прыгнул вверх, Огненная стрела! Теперь большая рана была уже возле самой головы, но подлая тварь не собиралась сдаваться. Живучая, гадина, небось будет извиваться, даже если ей голову отрезать. Ну, значит так и поступим! Я запрыгнул ей прямо на спину, и принялся рубить ее своими передними серпами. Голову с плеч! Змея, вертелась и извивалась, скручивалась кольцами, но я вцепился своими “когтями” в ее чешую, и методично отделял голову от “шеи”. Хотя, у нее же все тело – шея! Вокруг меня стали быстро наворачиваться кольца ее огромного туловища. Ну же, давай, сдыхай скорее, скотина! Послышался хруст и скрип. Материал у куклы прочный, а вот соединения слабые. Это недочет. Надо будет переделать крепления. Или попробовать какой-то клей… Но не время отвлекаться!

После нескольких секунд борьбы, тело змеи наконец затихло. Победа! Я выбрался из своей ловушки, и осмотрел трофейную “тушку”. Славьте меня, победителя ужасной гидры! Ты вроде ядовитая была? Ну-ка, где там твой яд? В этом жестоком мире такое оружие мне точно не помешает! Я сделал несколько уколов чуть пониже змеиной пасти, и скоро нашел место, откуда вытекала не кровь, а желтоватые капельки яда. Так-с, заполним наш “шприц”! Интересно, тут вообще есть магия яда? Было бы удобно!

Вскоре обнаружилась новая проблема. “Я” – не пролезаю в нору. Пришлось отделить орб от тела паука, и левитировать его внутрь гнезда. Там были яйца. И очень много. Да у нее тут кладка... Всех магией перебить – у меня маны не хватит. Паук со своими серпами в проход не протиснется, а что будет с орбом, если его оставить тут, в змеином кубле, даже не знаю. Может, расползутся и оставят, а может и уволокут невесть куда, проглотят…

Ладно, это будет запасной вариант. А пока попробуем потихоньку вырезать крыс. Ну, как, “крыс” – они вообще-то ненамного больше меня. Наверное, это все же мыши, но называть их так у меня язык не поворачивается. Маны осталось немного, но теперь у нас есть яд, да и в ближнем бою все не так уж плохо, для местных крыс мои крохотные передние лапки – словно топоры.

Первую жертву я выследил неподалеку от змеиной норы. Наверняка моя гадюка ими тут питалась. А вот детишкам без мамы теперь придется туго. Простите меня, мелкие змеючата! Я напал на крысу из засады, и ловко вколол ей дозу яда. Та начала судорожно метаться из стороны в сторону, но вскоре движения ее стали вялыми, и она упала на землю, подергивая лапками. Начало положено.

В течение получаса я убил еще пять крыс, периодически набирая новую дозу яда из змеиных “запасов”, и по возможности ускоряя процесс своими боевыми косами. Наконец, я приноровился к управлению, стал увереннее, и решил подобраться ближе к их логову. Но что-то пошло не так. То ли крысы обнаружили меня, то ли заметили, что их родичи стали куда-то пропадать. А может, я попал под раздачу совершенно случайно.

На меня надвигалась армия… Настоящая крысиная армия, я не шучу! Тут их сразу несколько десятков. Я же столько не потяну, помилуйте! Спрятаться в норе? Найдут, догонят, еще и детишек змеиных перебьют. Я и так их без мамы оставил! Хотя, да что это со мной, кому какое дело до мелких змеенышей? Видно, я уже сонный и начинаю слишком сильно входить в роль. В любом случае, бежим!

Но в этот момент путь к отступлению перекрыло еще несколько крыс. Меня окружили? Огненная стрела! Я судорожно отбивался от приближающихся врагов. Мана таяла на глазах. Яд закончился. Мне удалось уничтожить косами еще несколько тварей, но к этому времени я был уже полностью окружен. Куда они меня теперь утащат, и где потом орб искать? Эх, прости меня, моя “богиня”! Ой, ну реально, вхожу в роль уже. Так ладно, проснись, включи мозги! “Концентрация”!

Время замедлилось. В глазах просветлело. Да что это со мной? Водка вместо воды в моем бассейне, так что ли? Или грибы эти действительно галлюциногенные… Вот что мне мешало магией земли сделать собственную нору? Или поджечь какой-нибудь куст, и пополнить свои запасы маны? Позорище! Что делать-то теперь, “гений”?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Виталий Вольный - Кукловод
Виталий Вольный
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Дмитрий Пейпонен - Кукловод
Дмитрий Пейпонен
Ксения Корнилова - Кукловод
Ксения Корнилова
Алёна Кощеева - Кукловод
Алёна Кощеева
Отзывы о книге «Кукловод [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.