– Господин граф, рад вас здесь видеть, – услышал я за спиной и, повернувшись, увидел улыбающегося Артана де Либера, начальника королевской канцелярии.
Я тоже улыбнулся в ответ и пошутил:
– А как я рад, что вы рады!
– Как… как вы сказали? – еще сильней заулыбался де Либер. – Надо запомнить! – И протянул мне руку для пожатия. – Говорят, вы там производите какие-то великолепные вещи и еще у вас вроде бы была стычка с бароном де Винер. Развейте мои сомнения.
– Да, князь, была стычка с бароном, а так как идти ему на уступки в его вопросе я был не намерен, пришлось его огорчить до смерти.
– Граф, вы просто великолепны, ваши высказывания надо записывать… Это же надо – «огорчить до смерти»!
И Артан де Либер заржал, как застоявшийся жеребец, так что на нас стали обращать внимание.
– А по поводу вещей – ну, делаю кое-какие… Кстати, князь, хочу сделать вам презент.
Я подозвал слугу и отправил его к своей карете с просьбой передать пятый сверток. Слуга убежал и так же бегом вернулся, передав мне предмет, завернутый в белый шелк, я даже не успел ни одного анекдота де Либеру рассказать, вот скороход. Развернув шелк, я протянул де Либеру булатный кинжал, озвучив его особенности. Тот с недоверием смотрел на клинок, отливающий голубым цветом.
– И вы говорите, им можно перерубить металлический предмет и лезвие не затупится? – спросил он и начал шарить взглядом по залу.
Через мгновение он поклонился мне и, извинившись, сказал, что ему надо срочно удалиться, и пошел быстрым шагом к выходу.
Тут объявили выход короля, и все пришли в движение, выстраиваясь по обе стороны от предполагаемого прохода, по которому будет двигаться его величество. Наконец король появился и не спеша двинулся в направлении трона сквозь проход из придворных и гостей. По ходу движения он с кем-то раскланивался, с некоторыми здоровался за руку, кому-то просто кивал. Я в первые ряды не попал, более опытные меня оттерли, но, имея рост самое меньшее на полголовы выше чем присутствующие, и так все прекрасно видел.
Поравнявшись с местом, где я стоял, король посмотрел на меня и вдруг так с усмешкой произнес:
– А ты чего там спрятался, иди сюда, ты мне нужен! Господа, пропустите, пожалуйста, моего друга, а то он очень стеснительный, – и улыбнулся. Пришлось идти, люди расступились, и король, подхватив меня под руку, потащил за собой. У самого пьедестала, на котором стоял трон, он повернулся к присутствующим и произнес:
– Господа, давайте веселиться! На улице грязь и слякоть, а у нас тепло и светло, на столах отличные вина, рядом с вами прекрасные дамы и хорошая музыка.
И тут же заиграла музыка – только сейчас я заметил на балконе музыкантов. Музыка была лучше, чем в замке в день моего туда приезда, но все равно не то. После того как все задвигались, король снова потащил меня куда-то в угол, а там уже стояли два кресла и бокалы с вином.
– Алекс, я даже твои подарки не посмотрел, спасибо тебе за прошлые и за нынешние. Давай немного посидим, а потом уйдем ко мне в кабинет и там поговорим.
Наша беседа была прервана самым невероятным образом.
– Граф, все так, как вы и говорили! – вдруг раздалось рядом. – Я рублю железо, а ему хоть бы что, это невероятно! Вот, посмотрите сами. Ой, простите, ваше величество, я вот не поверил графу, а теперь…
И Артан де Либер замолчал, совсем запутавшись.
– Вот скажите, Артан де Либер, что вас так возбудило, что вы даже не замечаете своего короля, – с ехидной улыбкой произнес его величество.
– Ваше величество, прошу прощения, граф эль Зорга вручил мне подарок, как он сказал, «презент» – вот этот великолепный кинжал – и сказал, что он может рубить металлические предметы, а лезвию ничего не будет, и что он не будет ржаветь. Граф, прошу прощения и у вас, но я не поверил и отправился испробовать этот кинжал. Я побежал в кузню и, найдя там вот этот прут, стал его рубить, я разрубил его на несколько частей, но лезвие такое же, как и в самом начале. Вот, посмотрите сами, – и он протянул королю пару кусков прута и кинжал. Пока де Либер рассказывал, вокруг нас собралась толпа, и народ с любопытством взирал на все происходившее.
Король покрутил в руках кинжал и куски прута, а затем вернул все Артану.
– Граф, скажите, а тот меч, что вы в прошлый раз передали мне, тоже может рубить металл?
– А вы что, так его и не испытали? – удивленно спросил я.
– Мне было жалко портить лезвие, оно так хорошо отполировано, что в него можно смотреться, как и ваши зеркала, – смущенно развел руками король.
Читать дальше