Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ход в Шаолинь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ход в Шаолинь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бой с шестом лежит в основе любой техники владения холодным оружием. Однако в Пустоте это не имеет никакого значения, там каждый творит собственную реальность. Так мастер Джао Даши наставлял Серегу, Женьку и Свету в тренировочном зале храма Шаолинь. Перешагнув грань времени, советские школьники попадают в Китай XIX века. Им предстоит трудное и опасное путешествие, встреча с мифическими существами, схватка с триадой и противоборство с агентами британской короны. Спасая мир, они должны преодолеть тысячу преград. Но у них есть всего одна попытка на то, чтобы вернуться домой.

Ход в Шаолинь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ход в Шаолинь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Фаши феличества, – промолвил гном. А в том, что перед ними стоял гном, не было абсолютно никаких сомнений. – Фаши феличества. Позвольте прифетствовать вас на борту «Непобедимого», флагманского корабля царства Чу.

– К кому вы обращаетесь? – спросила Света.

Остальные просто онемели от изумления.

– В перфую отчередь к вам, о моя Сфетоносная Королева, – ответил гном и склонился еще ниже. – И конэчно чже, к фам, о феликолепные короли фышнего мира.

Произношение красавца наводило на мысль, что во рту у него находится полный запас камней для игры го, вместе с чашами и доской. Но в целом понять его было можно. Чжи Минг хотел броситься на гнома, но Джао Даши жестом остановил его.

– Скажите, глубокоуважаемый, как вас зовут? – Мастер наметанным взглядом оценивал, сколько оружия припрятано на пришельце и как бы его лучше обездвижить. Кроме шпаги, он заметил кинжалы в обоих сапогах, стилет в шляпе, прикрытые кафтаном пистолеты за поясом и не меньше десятка метательных игл «пию», вплетенных в косу. Неплохой арсенал для смиренного подданного. – Меня зовут Джао Даши.

– О, король Джао, какая это есть честь для меня! – Гном еще раз поклонился, но чуть менее глубоко, не теряя собеседника из виду. – Я – адмирал Хулио-Карлос-Иглесиас-Фон-Дэй-Рэй-Цзянь-Чжы-Шы.

– Жы-Шы пиши с буквой «ы», – задумчиво проговорил Женька. – А меня зовут Гасан Абдурахман ибн Хаттаб. Пятнадцатый.

– О, фаше феличество! – Адмирал в комическом ужасе воздел руки к голове. Рукава его кафтана сползли и продемонстрировали еще два стилета, закрепленные на предплечьях. Гном смущенно закашлялся и торопливо оправил рукава. – Прошу фас изфинить, но я есть плохо понимать по ферхне-китайски. Можно, я буду фас назыфать просто король Чженька? – Адмирал невинно улыбнулся, обнажив шикарные желтые клыки.

Женька хмыкнул:

– Тогда я буду называть вас адмирал Жы-Шы. – А сам подумал: «Похоже, у этой каюты есть уши».

– Оу. – Гном сложил губы трубочкой и мечтательно закатил глаза. – Так меня есть звать моя муттер. Мне это есть даже отч-чень приятно.

Акцент адмирала делался то сильнее, то слабее, то пропадал совсем.

– Скажите, адмирал Жы-Шы, – сказал Серега. – Что это за корабль и как мы на нем оказались?

– О, ваше величество! – Гном сделал очередной книксен. – Я с удовольствием познакомлю вас со своим кораблем, но могли бы вы сказать, как я могу назвать ваше феликолепное феличество?

Сереге хотелось сказать: «Называй меня просто, „Хозяин“», но совесть не позволила ему этого сделать, и он скромно ответил:

– Для вас я король Зергиус.

– Король Сириус, – мечтательно протянул адмирал и снова осклабился. – А как я могу обращаться к этому небесному, цветущему красотой, молодому человеку?

– Не скажу, – буркнул Чжи Минг.

– Ну скажи, король Чжи… – Адмирал хитро подмигнул Чжи Мингу.

– И довольно большие, – сказал Женька.

– Что большие? – удивилась Света.

– Уши… у каюты, – ответил Женька. – Ну что ж, адмирал Жы-Шы, показывайте ваш корабль.

Адмирал лихо развернулся на каблуках и жестом предложил следовать за ним. Момент для атаки был самый подходящий, но боевое настроение у Джао Даши куда-то улетучилось. «Сначала пусть покажет свою сумбарину», – подумал он. Чжи Минг размышлял: «Эх, тюкнуть бы его сейчас по темечку. Но сначала разузнаю, что он там говорил про царство Чу». Серега думал про то, почему его назвали «Сириусом». Это было как-то даже обидно. Света думала про то, почему не спросили, как ее зовут. Женька думал про длинные уши адмирала.

А адмирал тем временем думал так: «Подходящих королей добывать становится все труднее, а платят за них все меньше. За одного короля в Хейране дадут всего три тысячи монет. Этого едва-едва хватит на то, чтобы заправить корабль атомофором и внести очередной платеж в банк. К тому же в верхних южных пещерах в последнее время стало неспокойно. Мало того что там промышляют корсары царства Цзинь, там еще, говорят, видели Большого Черного Гун. Конечно, сегодня улов не плохой, жаловаться не приходится. Целых пять королей за раз! Но вот эти трое детей, они какие-то странные. И рост не соответствует стандартам, и разрез глаз. Менеджер департамента снабжения может их забраковать. Поэтому возникает вопрос. Что лучше: сразу выкинуть их за борт или же потратиться на блефаропластику, чтобы подправить им внешний вид перед продажей? Эти пластические хирурги такие грабители…»

Все это пронеслось в его голове в момент разворота на каблуках, а вслух он произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ход в Шаолинь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ход в Шаолинь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ход в Шаолинь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ход в Шаолинь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x