Зато Чарли от этого ералаша получил одни только выгоды. Во-первых, у него образовался незапланированный отпуск. Во-вторых, у Археолога появилась мечта. Если печать Хэ Ши Би как-нибудь стащить и где-нибудь закопать, то через полтора века ее кто-нибудь сможет отыскать. И этим кем-нибудь может быть он. Ну и в довершение ко всему он получил поощрение от руководства.
В связи с мафиозной угрозой из Гонконга МИ-6 вдоль и поперек изучила историю организации «Тень Лотоса». По ментальным снимкам эксперты опознали Да Цзи. Эта дама, как истинный самурай, писала хокку. Вот, например, что она каллиграфически вывела в своем дневнике сразу же после описанных событий:
Зачем внезапно
Нежный взгляд в ночи летит?
Одна навеки…
А как истинный поэт, Да Цзи мечтала о славе. И во время восстания тайпинов в 1850 году, к которому триада имела самое непосредственное отношение, она опубликовала свои произведения в революционной газете «Чжэнь Син». Тайпинское государство просуществовало четырнадцать лет и было уничтожено цинской армией при поддержке англичан и французов. Но стихи остались. А произведение многое может рассказать об авторе. Так у профессора Уиншера появился второй кандидат для В-синхронизации во времени. Не хватало только пси-резонатора.
Статуя Дамо в этот момент уже находилась в монастыре Пуцзи на острове Путошань. От шотландских гвардейцев, которые охраняли украденные сокровища Шаолиня, толку не было. На ментальный зондаж они никак не отзывались. А вот Да Цзи откликнулась. Хотя и находилась за сотни километров от пси-резонатора D. Это явление назвали «кросс-синхронизацией». Печать Хэ Ши Би выступила в качестве ретранслятора ментального сигнала. Осталось найти куратора, который обеспечил бы стабильный контакт. Нужна была девушка с азиатскими корнями, творческими наклонностями и с погружением в образ. Так Джулия Андерс вошла в проект «Реинкарнация» и стала куратором кицунэ Да Цзи.
МИ-6 требовалось больше аэродромов для переброски агентов во времени. Чарли получил задание следовать вглубь Китая и искать новые артефакты с мощным пси-откликом. В идеале нужно было добраться до Путошаня и завести знакомства с китайцами, вхожими в монастырь Пуцзи.
Предложение Чарли отомстить Лунг Тао и всей его банде вызвало бурные и продолжительные аплодисменты старейшин. Тхатто даже постучал по макушке.
– Отцы, хватит митинговать, – простонал он. – И так голова после вчерашнего раскалывается. Еще вы тут…
Решение было принято единогласно, и они отправились в Цзяннин. Новую тахионную аномалию Чарли почувствовал на постоялом дворе в уезде Сюйчан.
– Давай мухой туда-обратно, – приказал он магу. – А я тебя тут подожду.
На этот раз Тхатто был более осмотрителен.
– Приближаются люди… их шестеро, – отрывисто сказал жрец. – Они – Идущие, как я. Ребенок, девочка. У нее есть очень сильный магический талисман.
Чарли увидел этот талисман. В реальном мире он был похож на женскую заколку, украшенную цветными камушками и проткнутую спицей. Он встречал такие в галантерейном магазине в Дели, где часто бывал по своим археологическим делам. Хозяин магазина снабжал его кое-какой информацией. В Пустоте же заколка выглядела как воронка, черная дыра, которая всасывала в себя потоки тахионов и тут же исторгала их двумя яркими струями джетов.
– Разузнай о них все, – приказал Чарли. – И добудь эту штуку… талисман.
Тхатто, в окружении учеников, расположился на веранде главного гостиничного дома. Как только путники подъехали, он указал на них Центо, своему заместителю:
– Вон, видиш-шь тех-х? – прошипел маг. – Жди команды. Кинеш-шь в них чем-нибудь. Понял меня?
– Убить? – кратко спросил Центо.
– Пока нет.
Центо ждал сигнала. Микола, Джао Даши, Серега, Света, Женька и Чжи Минг уселись за стол в ожидании обеда.
– Ты можешь подслушать, о чем они говорят? – спросил Чарли.
– Нет, повелитель. Еще рано. Те двое, мужчины, очень сильные. Идущие. Почувствуют. Надо ждать.
Путешественникам принесли еду. Тхатто ждал удобного момента для провокации. Если они выйдут в Пустоту, он почувствует их «струны гучжэна» и добавит свой тайный звук. И тогда они будут в его власти.
Путники весело беседовали, подшучивая над юношей, который что-то доказывал им, размахивая руками. Лысый детина с косой и серьгой в ухе откинулся на подушки, раскурил трубку и посмеивался в усы. Тхатто понял – пора! Он сжал в кулаке палочку для еды и большим пальцем сломал ее. Центо тут же схватил со стола пиалу и метнул ее в сторону путников.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу