Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ход в Шаолинь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ход в Шаолинь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бой с шестом лежит в основе любой техники владения холодным оружием. Однако в Пустоте это не имеет никакого значения, там каждый творит собственную реальность. Так мастер Джао Даши наставлял Серегу, Женьку и Свету в тренировочном зале храма Шаолинь. Перешагнув грань времени, советские школьники попадают в Китай XIX века. Им предстоит трудное и опасное путешествие, встреча с мифическими существами, схватка с триадой и противоборство с агентами британской короны. Спасая мир, они должны преодолеть тысячу преград. Но у них есть всего одна попытка на то, чтобы вернуться домой.

Ход в Шаолинь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ход в Шаолинь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Интересно, – вспомнила Света. – Отец ведь говорил, что англичане обнаружили информацию о статуе Дамо в архивах Аненербе. В записях штурмбаннфюрера СС Эрнста Шефера о его экспедиции в Тибет! Может, это как-то связано?

Рассвет они встретили за разговорами о дальнейших планах. Много спорили о том, погиб Микола или же остался жив.

Джао Даши объяснил, как считывать мелодию и по ней определять уровень опасности Идущего. Когда зондируют тебя, ты можешь почувствовать это по тончайшей вибрации Ци. Если ты поймал чужой взгляд сквозь Пустоту, незаметно добавь свою струну в мелодию противника. И ты получишь контроль над его Ци.

За это время по мосту проехало несколько торговых караванов, промаршировала рота мушкетеров с флагами Цин, но погоня тибетцев так и не появилась.

Глава 3

Переправа

Они приближались к Цзяннину. Ландшафт местности, богатый тенистыми лесами и прохладными озерами, говорил о том, что впереди их ждет встреча с великой рекой.

– Янцзы! – крикнул Чжи Минг, переходя с рыси на шаг. – Впадает в Восточно-Китайское море. Там сейчас орудуют англичане. А начало она берет в Тибете.

«Опять этот Тибет. Снова встает на нашем пути», – подумал Серега. А вслух прокричал:

– Сколько еще до моста?

За эти десять дней они миновали множество рек и мостов. Это были каменные и деревянные мосты. Они проскакали по мосту, где каждая опора была сделана в виде причудливого животного. Они долго плелись по гати – дороге из бревен и веток, настеленной через болото, которому не было видно ни конца, ни края. Дрожа от страха, они прошли по цепному мосту, натянутому над горной рекой. Какая переправа ждала их на этот раз?

– А никакого моста нет, – сказала Света, гарцуя рядом. За эти дни она здорово научилась управляться со своей Синехвосткой. – Ширина Янцзы в этих местах достигает полутора километров. Через реку можно перебраться только на пароме.

– К парому мы не поедем, – обернулся к ним Джао Даши. – На переправе полно людей. И точно есть английские шпионы. Вас они не должны видеть.

– Как же мы переберемся на ту сторону? – спросил Женька. – Может, дождемся зимы – и по льду, на санях? Чжи Минг, через Янцзы есть санный путь?

– Опять начинаешь? А еще друг называется. – Молодой послушник и Женька здорово сдружились за время путешествия. Их жаркие исторические дискуссии веселили окружающих до колик в животах. – Думаешь, я дурачок какой-нибудь? – Чжи Минг звонко постучал по гладко выбритому черепу.

Комета, Женькина лошадь, шарахнулась от неожиданности. Он еле удержался в седле.

– Сейчас мы свернем с дороги в сторону, – сказал Джао Даши, – найдем рыбацкую деревушку и договоримся о переправе.

Они приближались к реке. Все пространство вдоль дороги занимали рисовые поля. Рис выращивали везде. Даже на склонах холмов для этой цели были оборудованы специальные террасы.

– Янцзы кормит половину Китая, – с гордостью сказал Чжи Минг. – И разделяет его, – добавил он с грустью.

Добравшись до деревушки, они стали договариваться о лодке. Оказалось, что большая лодка, которая могла бы вместить их вместе с лошадьми, есть только у дядюшки Ю Фу. Хитрый крестьянин по непривычному виду ребят сразу заподозрил, что здесь что-то нечисто. И затребовал непомерную цену. Джао Даши расплатился не торгуясь, серебряными юанями. Эти деньги только-только начали входить в обращение. До этого в Китае использовались ляны – маленькие серебряные слитки. Народ с недоверием относился к новым деньгам. Ю Фу долго разглядывал монетки, кусал, смотрел, не обрезаны ли они с боков. Убедившись, что деньги настоящие, Ю Фу расплылся в улыбке и пригласил путников к себе в хижину.

– Надо дождаться ночного прилива, – сказал Ю Фу. – Сегодня полнолуние, а значит, придет большая вода. Проще будет обходить отмели и найти хорошее место для высадки.

– Какой прилив? – удивился Женька. – Это же река, а не море.

– Приливная волна доходит из Восточно-Китайского моря на полторы тысячи ли вверх по течению, – ответил дядюшка Ю Фу.

– А полторы тысячи ли – это сколько? – спросил Женька.

– Один ли – это примерно полверсты. Специально для знатоков истории, – поддел его Чжи Минг.

– Длина – это не история, а физика, – отпарировал Женька. – У нас по физике Серега специалист.

Хижина у Ю Фу была чистая, циновки на полу лежали новые, по стенам были развешаны свитки с изречениями древних конфуцианских философов. Видно, продажа рыбы на цзяннинский рынок приносила неплохой доход. Жена рыбака, приветливая крестьянка, принесла обед: карпа в сладковатом соусе, зажаренного на сковороде, рис и неизменный зеленый чай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ход в Шаолинь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ход в Шаолинь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ход в Шаолинь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ход в Шаолинь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x