Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ход в Шаолинь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ход в Шаолинь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бой с шестом лежит в основе любой техники владения холодным оружием. Однако в Пустоте это не имеет никакого значения, там каждый творит собственную реальность. Так мастер Джао Даши наставлял Серегу, Женьку и Свету в тренировочном зале храма Шаолинь. Перешагнув грань времени, советские школьники попадают в Китай XIX века. Им предстоит трудное и опасное путешествие, встреча с мифическими существами, схватка с триадой и противоборство с агентами британской короны. Спасая мир, они должны преодолеть тысячу преград. Но у них есть всего одна попытка на то, чтобы вернуться домой.

Ход в Шаолинь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ход в Шаолинь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так это ты меня… разбудила? – медленно сказал он. – Ты кицунэ, монахи твои враги. Почему ты это сделала?

– Сейчас не время, – ответила она. – Корабль горит, идет бой. Уйдем отсюда, я потом все объясню.

Джао Даши, поразмыслив, решил, что вряд ли его оживили, чтобы сразу же заманить в западню. Уж больно хлопотное это дело. Да и впятером, вместе с ребятами, они представляли серьезную боевую силу. А как учил великий Сунь-цзы, «наблюдать за огнем лучше с противоположного берега».

– Пошли, – кивнул он.

И они пошли. Да Цзи выдернула дымную вуаль из застывшего огня. Скомкав прозрачную ткань, она кинула ее в сторону боевой джонки, стоявшей метрах в ста от корвета. Пространство искривилось, джонка приблизилась, словно в окуляре подзорной трубы.

– Юноша, я знаю, ты хорошо рисуешь, – обратилась она к Чжи Мингу. – Нарисуй, пожалуйста, мост.

– Что? – не понял Чжи Минг.

– Мост над морем, от корабля до корабля. Каждый может творить в Пустоте собственную реальность, – добавила Да Цзи, помолчав.

– Чем же мне нарисовать? – Послушник растерянно посмотрел по сторонам. – У меня нет ни кистей, ни туши.

Света протянула ему уголек. Чжи Минг осторожно взял его и чуть не уронил от смущения. Едва коснувшись Светиных пальцев, он весь залился краской. Но, ощутив шероховатый кусочек в своей руке, сразу же забыл обо всем. Для него больше не существовало ничего, кроме образа будущей картины. Он начертил в воздухе дугу, потом вторую, заштриховал. Добавил опоры моста, уходящие в море, и пену вокруг них. Короткими перекрестными движениями нарисовал тени на волнах. Растушевал переходы подушечками пальцев. Добавил перила и резные столбики.

– Львов и драконов на тумбах рисовать? – спросил он, наклонив голову и критически оценивая свое творение.

– Лучше не надо, – ответила Да Цзи. – А то туристы сразу понаедут. А у нас сувениры не готовы… Пошли уже, художник.

Они перешли по мосту на пиратскую джонку. Да Цзи щелкнула пальцами, мост пропал, корабль закачался на волнах, с корвета послышались звуки выстрелов и лязг железа.

– Эй, боцман, снимаемся с якоря! – крикнула кицунэ. – Курс на бухту Сяншань.

– А что будет с корветом? – поинтересовался Серега.

– Много будешь знать – плохо будешь спать, – ответила Да Цзи. – Детям до шестнадцати на такое смотреть не пристало.

Глава 12

Кара Да Цзи

После баннованных процедур Да Цзи пригласила их в свою каюту и приказала подать еду.

– А где сейчас сам адмирал Хао Дао? – спросил Чжи Минг, отхлебывая чай из пиалы.

– Я за него, – ответила кицунэ. – Хао Дао умер.

Чжи Минг поперхнулся.

– Нет, не волнуйтесь! Он умер своей собственной смертью, от старости. – Да Цзи заботливо постучала Чжи Минга по спинке. – Я даже не присутствовала при этом.

– А Лунг Тао, глава триады, как себя чувствует? – подозрительно спросил Женька.

– Сложно сказать, человек он тоже пожилой, – ответила Да Цзи. – Но когда я бросилась в погоню за Сюнь Чином, чувствовал себя вполне сносно.

Женька подскочил как ужаленный:

– А Сюнь Чин?! Сюнь Чин как себя чувствует?

– Вот чего не знаю, того не знаю. – Да Цзи пожала плечами. – Я его не догнала. Видно, оно и к лучшему.

– Ты обещала объяснить… – Джао Даши пристально посмотрел на кицунэ.

Она кивнула:

– Рассказ мой будет долгим, так что устраивайтесь поудобней.

Первые лисицы кицунэ появились в Китае еще при императоре Цинь Шихуанди. Великий властитель Поднебесной отправил в Японию посольство, целью которого было найти эликсир бессмертия. Послы вернулись ни с чем, но один из сановников привез с собой обратно молодую жену, мою бабку, кицунэ Назо. Никто, конечно, не догадывался об ее истинной сущности и о том, что именно она владеет тем заветным секретом, который так страстно желал заполучить великий Шихуанди.

Сперва все шло хорошо, ведь, как известно, кицунэ являются отличными хозяйками и заботливыми женами. Единственно, Назо не терпела в доме собак, и ее супруг снисходительно относился к этой маленькой прихоти своей возлюбленной. Но вот император Шихуанди затеял большую соколиную охоту. В числе приглашенных был и сановник со своей женой. Отказаться было никак нельзя, и моя бабка, после длительных уговоров мужа, согласилась поехать. Конечно, все это закончилось весьма печально. Как только подсокольные собаки почуяли кицунэ, они сразу же начали безумно лаять, и все сразу увидели, что из-под одежды Назо торчат лисьи хвосты. Она бросилась бежать, приняв свой истинный облик, и больше никогда не возвращалась в дом мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ход в Шаолинь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ход в Шаолинь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ход в Шаолинь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ход в Шаолинь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x