Я не огорчилась сему факту. Прожила без какой-то там силы и проживу дальше. Конечно, интересно узнать, что за силой могла обладать. Стать всесильной и всемогущей. Но…, бабушка бы не стала, так поступать без причины. И шестым чувством ощущала, что права. А вот Конол возбужденно прошелся по комнате, сцепив руки за спиной, внезапно его лицо озарила довольная улыбка, и он снова уселся в кресло в самом лучшем расположении духа. Решив, что получу ответ на ранее заданный вопрос, заговорила:
— Конол, вы так не ответили на вопрос, как вам стало известно имя Эйре?
— Это не сложно. Я хорошо знал Дейдре. И мне не составило труда понять, как она могла назвать свою дочь. Я думал ты — ее дочь.
— Пожалуйста, расскажите, какая она была? — я жалостливо посмотрела на Конола.
— Ты очень похожа на нее. Такая же добрая и светлая. — Его взгляд потеплел, а лицо озарила мечтательная улыбка, он заговорчески подмигнул. — Бабушка рассказывала тебе сказки?
— Да. Наверное, — ответила неуверенно.
— Тогда договорились. После ужина на сон грядущий я поведаю тебе преданье старины глубокой.
До ужина время пролетело не заметно. Я периодически впадала в дрему. Волчик перелег в ноги, и я теперь могла свободно дышать. Но перед тем как он убрал голову, я благодарно почесала его за ухом. Не знаю, что он делал. Но мне заметно стало лучше. Конол молча, сидел возле очага, задумчиво барабаня пальцем по подлокотнику. Даже когда в комнате появился Тахока, он не пошевелился. Ужин мой состоял опять из бульона и травяного отвара. Есть совершенно не хотелось. Осилила только полчашки бульона. Знахарь неодобрительно покачал головой, но неволить не стал, за что я была безмерно благодарна. Пока он убирал со стола глиняные баночки, я решила разузнать о самочувствие Хаято. Тахока многозначительно посмотрел в сторону Конола и нарочито громко поведал:
— Хаято все еще спит. Один туат слишком переусердствовал в воздействие на истощенный организм.
— Один кирин слишком болтлив, — не поворачивая головы, холодно парировал отшельник.
— Это повредит ему? — я испугано всполошилась.
— Ничего не угрожает твоему мужу. Просто один кирин решил пристыдить таким способом. Можешь не усердствовать. Стыд удел безбородых юнцов. А совести у меня никогда не было.
— Это не оправдывает твоей жестокости. И меня огорчает, что Хаято ответит тем же. Дай ему шанс.
— Считаю, разговор необходимо закруглять. Не стоит волновать Эйре бессмысленным спором.
Я все время спора с любопытством наблюдала за мужчинами. Значит объектом давешнего спора, был Хаято. Что же связывает этих троих? Я ничего не знала о прошлой жизни мужа. О его семье. И он не стремился приоткрыть завесу. Не считая того рассказа о встрече с ликархонтом. Мне хотелось узнать о его жизни больше. Но и своим принципам я не могла поступиться. Я всегда считала, что у человека должно быть свое пространство, свои тайны. Никогда не вмешивалась в чужую жизнь и не любила когда лезли в мою. Тем более расспрашивать третьи лица считала не уместным. Позже когда все уляжется и жизнь войдет в привычную колею, попробую разузнать у Хаято интересующие вопросы. Пока я предавалась размышлениям, Тахока покинул комнату. Конол стоял возле очага спиной ко мне. Я кашлянула, привлекая его внимание. Он обернулся только спустя несколько минут. Рассеяно посмотрев на меня он, наконец, произнес:
— Я расскажу тебе очень старую сказку, почти легенду. О ней уже не помнит нынешнее поколенье.
Я в предвкушение устроилась поудобнее. И обратилась во внимание. Конол сел в кресло и прикрыв глаза, нараспев начал повествование:
— В одном далеком королевстве, где на прибрежные скалы с грохотом обрушиваются седые волны океана, а острова окутывает вечный промозглый туман, жили два брата — близнеца. Когда они родились, провидица предсказала им великую судьбу. Отец — король гордился сыновьями. Они выделялись в среде сверстников красотой и статностью. Как две капли воды они походили друг на друга. Даже родная мать различала их только по цвету глаз. Похожие внешне они различались характером как вода и пламя, как холод и жара. Старший Луг — спокоен и рассудителен не по годам, младший Сетанта — горяч и необуздан. Но это различие лишь укрепило их дружбу. Во всех играх они были впереди. От проказ младшего стонал весь дворец. Старший всегда прикрывал младшего и брал вину на себя. Но и Сетанта стоял стеной за брата.
Отец определил братьев в лучшую академию страны. Они превзошли в науках и магии своих учителей. Лугу предстояло в будущем занять престол, а младшему брату прочили должность военачальника. Но Сетанта грезил о путешествиях в другие миры и заразил этими мечтами Луга. От матери им по наследству передался дар влияния на пространство и время. Они ринулись покорять неизведанные просторы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу